Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabemos Onde Vamos
Wir wissen, wohin wir gehen
Sabemos
onde
vamos,
sabemos
onde
estamos
Wir
wissen,
wohin
wir
gehen,
wir
wissen,
wo
wir
sind
Sabemos
o
que
queremos
e
em
quem
confiamos
Wir
wissen,
was
wir
wollen
und
wem
wir
vertrauen
Pegamos
nisto
tudo
e
juntamos
ao
que
temos
Wir
nehmen
das
alles
und
fügen
es
zu
dem
hinzu,
was
wir
haben
Jogamos
e
somamos
porque
um
dia
nós
seremos!
Wir
spielen
und
addieren,
denn
eines
Tages
werden
wir
es
sein!
Nós
sabemos
onde
vamos,
sabemos
onde
estamos
Wir
wissen,
wohin
wir
gehen,
wir
wissen,
wo
wir
sind
Sabemos
o
que
queremos
e
em
quem
confiamos
Wir
wissen,
was
wir
wollen
und
wem
wir
vertrauen
Pegamos
nisto
todo
e
juntamos
ao
que
temos
Wir
nehmen
das
alles
und
fügen
es
zu
dem
hinzu,
was
wir
haben
Jogamos
e
somamos
porque
um
dia
nós
seremos!
Wir
spielen
und
addieren,
denn
eines
Tages
werden
wir
es
sein!
Há
muito
para
fazer,
muito
para
tentar,
muito
para
dizer
Es
gibt
viel
zu
tun,
viel
zu
versuchen,
viel
zu
sagen
Pensar
naquilo
que
quero
focar
Darüber
nachdenken,
worauf
ich
mich
konzentrieren
will
Muita
coisa
que
ainda
falta
mostrar
Vieles,
was
noch
gezeigt
werden
muss
Mas
nós
sabemos
muito
bem
que
um
dia
vamos
lá
chegar
Aber
wir
wissen
sehr
gut,
dass
wir
eines
Tages
dorthin
gelangen
werden
Sempre
essa
promessa,
que
vamos
continuar
Immer
dieses
Versprechen,
dass
wir
weitermachen
werden
Os
putos
de
Leça
não
vivem
só
para
surfar
Die
Jungs
aus
Leça
leben
nicht
nur
zum
Surfen
Cada
dia
que
passa,
sinto
mais
forte
a
sorte
Jeden
Tag,
der
vergeht,
spüre
ich
das
Glück
stärker
Estarmos
todos
juntos
e
levarmos
isto
ao
top
Dass
wir
alle
zusammen
sind
und
das
an
die
Spitze
bringen
A
pouco
e
pouco
começamos-te
a
apanhar
Nach
und
nach
holen
wir
dich
ein
Puto
quero-te
ouvir
a
saltar,
quero
ouvir-te
cantar!!
Junge,
ich
will
dich
springen
hören,
ich
will
dich
singen
hören!!
Qualquer
dia
ligo
o
rádio:
Se
este
som
tiver
a
dar
Eines
Tages
schalte
ich
das
Radio
ein:
Wenn
dieser
Sound
läuft
Aumenta
o
volume
e
põe
a
cabeça
a
abanar
Dreh
die
Lautstärke
auf
und
lass
deinen
Kopf
wackeln
Multiplicamos
o
que
é
nosso,
porque
queremos
ir
longe!
Wir
vervielfachen,
was
unser
ist,
weil
wir
weit
kommen
wollen!
Unidos
pelo
som,
continuamos
assim
hoje!
Vereint
durch
den
Sound,
so
machen
wir
heute
weiter!
Niguém
nos
pode
parar,
isto
é
forte
demais!
Niemand
kann
uns
aufhalten,
das
ist
zu
stark!
Demasiado
positivo...
(Não
sei
se
tás
a
ver!?!?)
Zu
positiv...
(Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
siehst!?!?)
Organizamos
cada
som,
cada
beat,
cada
loop
Wir
organisieren
jeden
Sound,
jeden
Beat,
jeden
Loop
Somos
muitos
por
aqui,
barulhentos
tipo
troops
Wir
sind
viele
hier,
laut
wie
Truppen
Estamos
a
um
passo
de
mostrar
que
se
pode
Wir
sind
einen
Schritt
davon
entfernt
zu
zeigen,
dass
es
möglich
ist
Construir
um
futuro
através
do
Hip
Hop!
Eine
Zukunft
durch
Hip
Hop
aufzubauen!
Represento
os
meus
putos,
um
a
um,
cada
um!
Ich
repräsentiere
meine
Jungs,
einen
nach
dem
anderen,
jeden
einzelnen!
E
tudo
o
que
somamos,
dividimos
um
por
um!
Und
alles,
was
wir
addieren,
teilen
wir
eins
zu
eins!
Tudo
contrulado;
jogamos
para
ganhar!
Alles
unter
Kontrolle;
wir
spielen,
um
zu
gewinnen!
Ontem,
hoje
e
amanhã,
põe
a
cabeça
a
pensar
Gestern,
heute
und
morgen,
bring
deinen
Kopf
zum
Nachdenken
Sabemos
onde
vamos,
sabemos
onde
estamos
Wir
wissen,
wohin
wir
gehen,
wir
wissen,
wo
wir
sind
Sabemos
o
que
queremos
e
em
quem
confiamos
Wir
wissen,
was
wir
wollen
und
wem
wir
vertrauen
Pegamos
nisto
todo
e
juntamos
ao
que
temos
Wir
nehmen
das
alles
und
fügen
es
zu
dem
hinzu,
was
wir
haben
Jogamos
e
somamos
porque
um
dia
nós
seremos!
Wir
spielen
und
addieren,
denn
eines
Tages
werden
wir
es
sein!
Nós
sabemos
onde
vamos,
sabemos
onde
estamos
Wir
wissen,
wohin
wir
gehen,
wir
wissen,
wo
wir
sind
Sabemos
o
que
queremos
e
em
quem
confiamos
Wir
wissen,
was
wir
wollen
und
wem
wir
vertrauen
Pegamos
nisto
todo
e
juntamos
ao
que
temos
Wir
nehmen
das
alles
und
fügen
es
zu
dem
hinzu,
was
wir
haben
Jogamos
e
somamos
porque
um
dia
nós
seremos!
Wir
spielen
und
addieren,
denn
eines
Tages
werden
wir
es
sein!
Eu
sei
do
que
falo
quando
digo:
Eu
estou!
Ich
weiß,
wovon
ich
spreche,
wenn
ich
sage:
Ich
bin
dabei!
Eu
nunca
me
calo
quando
dizem:
Não
vou!
Ich
schweige
niemals,
wenn
sie
sagen:
Ich
gehe
nicht!
Sei
que
a
diferença
está
no
tempo
que
passou
Ich
weiß,
der
Unterschied
liegt
in
der
Zeit,
die
vergangen
ist
A
confiança
aumentou,
a
insegurança
voou
Das
Vertrauen
ist
gewachsen,
die
Unsicherheit
ist
verflogen
Aqui
estamos:
Nós,
um
projecto
diferente
Hier
sind
wir:
Wir,
ein
anderes
Projekt
E
é
para
a
frente
que
seguimos
com
quem
merece
e
quem
entende
Und
wir
gehen
vorwärts
mit
denen,
die
es
verdienen
und
verstehen
Nos
temos
força,
sabemos
o
que
temos
Wir
haben
Kraft,
wir
wissen,
was
wir
haben
Parte
de
ti
acredita
no
som
que
te
ofercemos
Ein
Teil
von
dir
glaubt
an
den
Sound,
den
wir
dir
anbieten
Vamos
juntos
ao
topo,
há
espaço
para
todos
Lass
uns
zusammen
an
die
Spitze
gehen,
es
gibt
Platz
für
alle
E
não
fazia
sentido
se
não
fossemos
todos!
Und
es
würde
keinen
Sinn
machen,
wenn
nicht
wir
alle
wären!
Por
ti
e
para
ti,
foi
assim
que
nos
viste
Für
dich
und
deinetwegen,
so
hast
du
uns
gesehen
E
é
por
ti
e
para
ti
que
Mundo
Secreto
existe!
Und
für
dich
und
deinetwegen
existiert
Mundo
Secreto!
Dia
após
dia,
lutando
para
melhorar
o
que
sou
Tag
für
Tag
kämpfend,
um
zu
verbessern,
was
ich
bin
Sei
onde
estou,
onde
vou
e
quem
sempre
me
ajudou!
Ich
weiß,
wo
ich
bin,
wohin
ich
gehe
und
wer
mir
immer
geholfen
hat!
Em
quem
confiar,
em
quem
acreditar
Wem
ich
vertrauen
kann,
an
wen
ich
glauben
kann
Em
quem
vai
estar
sempre
ao
meu
lado,
quando
mais
precisar
Wer
immer
an
meiner
Seite
sein
wird,
wenn
ich
es
am
meisten
brauche
Passo
a
passo,
lutando
contra
ventos
e
marés
Schritt
für
Schritt,
kämpfend
gegen
Wind
und
Gezeiten
Até
o
nosso
som
ser
ouvido
de
lés
a
lés
Bis
unser
Sound
überall
gehört
wird
Isso
está
dentro
de
nós
e
acho
que
não
vai
sair
Das
ist
in
uns
und
ich
glaube
nicht,
dass
es
verschwinden
wird
Porque
uma
letra
não
chega
para
aquilo
que
estou
a
sentir
Denn
ein
Text
reicht
nicht
für
das,
was
ich
fühle
Neste
momento,
sigo
em
frente
e
mostro
talento
In
diesem
Moment
gehe
ich
vorwärts
und
zeige
Talent
Todos
nós,
é
confiança
a
100%!
Wir
alle,
das
ist
100%
Vertrauen!
Cinco
manos
todo
juntos
como
aos
dedos
da
mão
Fünf
Jungs
alle
zusammen
wie
die
Finger
einer
Hand
Sabemos
o
que
queremos,
está
tudo
no
refrão
Wir
wissen,
was
wir
wollen,
es
steht
alles
im
Refrain
Sabemos
onde
vamos,
sabemos
onde
estamos
Wir
wissen,
wohin
wir
gehen,
wir
wissen,
wo
wir
sind
Sabemos
o
que
queremos
e
em
quem
confiamos
Wir
wissen,
was
wir
wollen
und
wem
wir
vertrauen
Pegamos
nisto
todo
e
juntamos
ao
que
temos
Wir
nehmen
das
alles
und
fügen
es
zu
dem
hinzu,
was
wir
haben
Jogamos
e
somamos
porque
um
dia
nós
seremos!
Wir
spielen
und
addieren,
denn
eines
Tages
werden
wir
es
sein!
Nós
sabemos
onde
vamos,
sabemos
onde
estamos
Wir
wissen,
wohin
wir
gehen,
wir
wissen,
wo
wir
sind
Sabemos
o
que
queremos
e
em
quem
confiamos
Wir
wissen,
was
wir
wollen
und
wem
wir
vertrauen
Pegamos
nisto
todo
e
juntamos
ao
que
temos
Wir
nehmen
das
alles
und
fügen
es
zu
dem
hinzu,
was
wir
haben
Jogamos
e
somamos
porque
um
dia
nós
seremos!
Wir
spielen
und
addieren,
denn
eines
Tages
werden
wir
es
sein!
Sabemos
o
que
queremos,
está
tudo
no
refrão
Wir
wissen,
was
wir
wollen,
es
steht
alles
im
Refrain
Sabemos
onde
vamos,
sabemos
onde
estamos
Wir
wissen,
wohin
wir
gehen,
wir
wissen,
wo
wir
sind
Sabemos
o
que
queremos
e
em
quem
confiamos
Wir
wissen,
was
wir
wollen
und
wem
wir
vertrauen
Pegamos
nisto
todo
e
juntamos
ao
que
temos
Wir
nehmen
das
alles
und
fügen
es
zu
dem
hinzu,
was
wir
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mundo Secreto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.