Mundy. - Carpound - перевод текста песни на немецкий

Carpound - Mundy.перевод на немецкий




Carpound
Schrottplatz
It's three o'clock on monday.
Es ist drei Uhr am Montag.
There's one more hour of school.
Noch eine Stunde Schule.
There's nothin' in my lunchbox.
Nichts ist in meiner Brotdose.
The teacher's lost his cool.
Der Lehrer hat die Nerven verloren.
I'm staring out the window.
Ich starre aus dem Fenster.
I can't wait to be free.
Ich kann es kaum erwarten, frei zu sein.
Free of all this bullshit.
Frei von all diesem Scheiß.
To act out all my dreams.
Um all meine Träume auszuleben.
Well meet me at the car pound
Also triff mich am Schrottplatz
With some cans of spray paint.
Mit ein paar Spraydosen.
I can bring some cigarettes
Ich kann Zigaretten mitbringen
'Cause momma's gone away
Weil Mama weg ist
And daddy's playing poker.
Und Papa spielt Poker.
He don't care anyways
Es ist ihm sowieso egal
He's been out since friday.
Er ist seit Freitag unterwegs.
Squanderin' all his pay.
Verprasst seine ganze Kohle.
Tonight i plan to make it.
Heute Nacht plane ich, es zu schaffen.
To be free at last.
Endlich frei zu sein.
Free of all this bullshit.
Frei von all diesem Scheiß.
To hike up my mast.
Um meine Segel zu hissen.
I'll write you when i get there.
Ich schreibe dir, wenn ich da bin.
I'll send you my address.
Ich schicke dir meine Adresse.
'Cause i have got to get this
Weil ich das loswerden muss
Lorry off my chest.
Diese Last von meiner Seele.
Meet me...
Triff mich...
And you can bring your girl along.
Und du kannst dein Mädchen mitbringen.
Well if she's got a lovely friend
Nun, wenn sie eine nette Freundin hat
And we'll show them what us town boys
Und wir zeigen ihnen, was wir Stadtjungs
Do with some time to spend
Mit etwas Zeit anzufangen wissen
And bring some coca cola
Und bring Coca-Cola mit
I found a bit of whiskey
Ich habe etwas Whiskey gefunden
'Cause it could be a long time
Denn es könnte lange dauern
'Till i'm back here with yee
Bis ich wieder hier bei euch bin
Meet me...
Triff mich...
And daddy's just a joker.
Und Papa ist nur ein Witzbold.
He don't care anyway
Es ist ihm sowieso egal
He's been out all weekend
Er war das ganze Wochenende unterwegs
Squanderin' all his pay.
Hat seine ganze Kohle verprasst.





Авторы: Edmund Enright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.