Mundy. - Linchpin - перевод текста песни на немецкий

Linchpin - Mundy.перевод на немецкий




Linchpin
Linchpin
LINCHPIN
KERNSTÜCK
I've noticed that you can't even bare to look and see
Ich habe bemerkt, dass du es nicht einmal ertragen kannst, hinzusehen und zu erkennen.
Take out those drunken eyes and learn just how to be
Mach deine trunkenen Augen auf und lerne einfach zu sein.
I hear you calling but you will not let me speak
Ich höre dich rufen, aber du lässt mich nicht sprechen.
Can't hide it any more, your wall's about to leak
Kannst es nicht länger verbergen, deine Mauer ist kurz davor zu bröckeln.
Chorus
Refrain
You got to let me in, to pull the root,
Du musst mich reinlassen, um die Wurzel zu ziehen,
You got to let me in, to find the truth and pull the linchpin
Du musst mich reinlassen, um die Wahrheit zu finden und das Kernstück zu ziehen.
It's got to end now it has gone way too far
Es muss jetzt enden, es ist viel zu weit gegangen.
The sparkle robber overdosed in his car
Der Glanz-Räuber hat in seinem Auto eine Überdosis genommen.
They found a note that he left on the ground
Man fand einen Zettel, den er auf dem Boden hinterlassen hatte.
It said yours was the strongest sparkle that he'd ever found
Darauf stand, deiner sei der stärkste Glanz gewesen, den er je gefunden hätte.
Chorus
Refrain
And it's nearly over
Und es ist fast vorbei.
And you're my lover
Und du bist meine Geliebte.
But it won't be over
Aber es wird nicht vorbei sein,
'Till we pull the linchpin
Bis wir das Kernstück ziehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.