Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexico (Live)
Mexiko (Live)
I
didn't
know
you
weren't
supposed
to
drink
the
water
Ich
wusste
nicht,
dass
man
das
Wasser
nicht
trinken
sollte
I
never
knew
it
was
so
hard
to
get
through
south
of
that
border
Ich
wusste
nie,
dass
es
so
schwer
ist,
südlich
dieser
Grenze
durchzukommen
If
I
had
any
idea
it
took
that
many
pesos
to
make
a
dollar
Wenn
ich
geahnt
hätte,
dass
man
so
viele
Pesos
für
einen
Dollar
braucht
I'd
have
moved
down
there
Wäre
ich
dorthin
gezogen
Yeah,
I'd
probably
been
a
millionare
Ja,
ich
wäre
wahrscheinlich
Millionär
gewesen
Rosa
at
the
bayou
told
me
Sinco
de
Mayo
is
their
fourth
of
July
Rosa
am
Bayou
hat
mir
erzählt,
dass
Cinco
de
Mayo
ihr
vierter
Juli
ist
And
you
don't
sneak
up
on
a
jabanero
pepper
and
just
take
a
bite
Und
dass
man
sich
nicht
an
eine
Habanero-Schote
heranschleicht
und
einfach
reinbeißt
Rosa
says
the
sunsets
on
some
of
them
beaches
that'll
make
you
cry
Rosa
sagt,
die
Sonnenuntergänge
an
manchen
dieser
Strände
bringen
einen
zum
Weinen
I
said,
is
that
right?
Ich
sagte,
ist
das
wahr?
Cuz
up
until
tonight
Denn
bis
heute
Abend
All
I
knew
about
Mexico
Alles,
was
ich
über
Mexiko
wusste
Was
him
with
my
baby
on
the
back
of
that
Harley
War
er
mit
meiner
Liebsten
hinten
auf
dieser
Harley
Passin'
every
car
as
fast
as
they
could
go
Wie
sie
an
jedem
Auto
vorbeifuhren,
so
schnell
sie
konnten
And
all
I
know
about
pretty
a
white
sand
Und
alles,
was
ich
über
schönen
weißen
Sand
weiß
Is
she's
probably
on
it
now
sharing
a
little
beach
towel
Ist,
dass
sie
wahrscheinlich
jetzt
darauf
ist
und
sich
ein
kleines
Strandtuch
teilt
With
her
"left
me
for
another"
man
Mit
ihrem
"hat-mich-für-einen-anderen-verlassen"-Mann
Or
working
on
a
tan
I
bet
Oder
an
ihrer
Bräune
arbeitet,
wette
ich
While
I'm
here
trying
to
forget
Während
ich
hier
versuche
zu
vergessen
All
I
know
about
Mexico
Alles,
was
ich
über
Mexiko
weiß
And
I've
heard
some
pretty
scary
stuff
about
them
jails
down
in
Tijuana
Und
ich
habe
ziemlich
beängstigende
Sachen
über
die
Gefängnisse
da
unten
in
Tijuana
gehört
And
it
ain't
nothin'
like
the
US
if
you
get
busted
Und
es
ist
überhaupt
nicht
wie
in
den
USA,
wenn
du
erwischt
wirst
And
I
hear
he's
all
hauked
up
on
that
marijuana
Und
ich
höre,
er
ist
total
zugedröhnt
von
diesem
Marihuana
I
can't
help
but
worrying
about
her
being
down
there
when
he
leaves
her
Ich
kann
nicht
anders,
als
mir
Sorgen
um
sie
zu
machen,
wenn
er
sie
dort
unten
verlässt
And
you
know
he's
gonna
leave
her
Und
du
weißt,
er
wird
sie
verlassen
Any
day
now,
yeah,
the
cops
will
come
around
Jeden
Tag
jetzt,
ja,
die
Polizei
wird
auftauchen
Wanna
know
what
I've
known
Wollen
wissen,
was
ich
gewusst
habe
All
I
know
about
Mexico
Alles,
was
ich
über
Mexiko
weiß
Was
him
with
my
baby
on
the
back
of
that
Harley
War
er
mit
meiner
Liebsten
hinten
auf
dieser
Harley
Passin'
every
car
as
fast
as
they
could
go
Wie
sie
an
jedem
Auto
vorbeifuhren,
so
schnell
sie
konnten
And
all
I
know
about
a
pretty
white
sand
Und
alles,
was
ich
über
einen
schönen
weißen
Sand
weiß
Is
she's
probably
on
it
now
sharing
a
little
beach
towel
Ist,
dass
sie
wahrscheinlich
jetzt
darauf
ist
und
sich
ein
kleines
Strandtuch
teilt
With
her
"left
me
for
another"
man
Mit
ihrem
"hat-mich-für-einen-anderen-verlassen"-Mann
Oh
she's
working
on
her
tan
I
bet
Oh,
sie
arbeitet
an
ihrer
Bräune,
wette
ich
While
I'm
here
trying
to
forget
Während
ich
hier
versuche
zu
vergessen
All
I
know
about
Mexico
Alles,
was
ich
über
Mexiko
weiß
All
I
knew
about
Mexico
Alles,
was
ich
über
Mexiko
wusste
Was
him
with
my
baby
on
the
back
of
that
Harley
War
er
mit
meiner
Liebsten
hinten
auf
dieser
Harley
Passin'
every
car
just
as
fast
as
they
could
go
Wie
sie
an
jedem
Auto
vorbeifuhren,
einfach
so
schnell
sie
konnten
And
all
I
know
about
a
pretty
white
sand
Und
alles,
was
ich
über
einen
schönen
weißen
Sand
weiß
Is
she's
probably
on
it
now
sharing
her
little
beach
towel
Ist,
dass
sie
wahrscheinlich
jetzt
darauf
ist
und
sich
ihr
kleines
Strandtuch
teilt
With
her
"left
me
for
another"
man
Mit
ihrem
"hat-mich-für-einen-anderen-verlassen"-Mann
Oh
she's
working
on
her
tan
I
bet
Oh,
sie
arbeitet
an
ihrer
Bräune,
wette
ich
While
I'm
here
trying
to
forget
Während
ich
hier
versuche
zu
vergessen
All
I
know
about
Mexico
Alles,
was
ich
über
Mexiko
weiß
All
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
about
Mexico
Alles,
was
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
über
Mexiko
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lopez, Lewis Allan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.