Текст и перевод песни Mungo Jerry - Memoirs of a Stockbroker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memoirs of a Stockbroker
Воспоминания биржевого маклера
I
remember
when
I
was
very
young,
Помню,
совсем
мальчишкой
я
был,
Had
lot
of
toys
and
I
had
lots
of
fun,
yes
I
did,
Много
игрушек,
много
веселья,
да,
милая,
Playing
mum's
and
dad's
with
the
girls
down
the
road,
Играл
с
девчонками
в
«дочки-матери»
по
соседству,
I
used
to
pull
their
hair
and
I
used
to
pick
my
nose,
yes
I
did,
Дёргал
их
за
волосы
и
ковырял
в
носу,
да,
было
дело,
"Didn't
we
all"
«Все
мы
этим
грешили»
Now
I'm
getting
pretty
old,
I
like
to
think
back
to
the
past,
Теперь
я
старею,
люблю
вспоминать
прошлое,
What
about
all
the
sweets
we
used
to
eat,
Все
эти
сладости,
что
мы
ели,
And
the
games
we
used
to
play
in
the
park.
Игры,
в
которые
мы
играли
в
парке.
I
remember
when
I
was
at
school,
Помню
школьные
годы,
I
didn't
do
my
homework
and
I
broke
all
the
rules,
yes
I
did,
Уроки
не
делал,
все
правила
нарушал,
да,
милая,
Watching
all
the
girls
getting
undressed
in
the
gym,
Подглядывал
за
девчонками
в
раздевалке,
Smoking
in
the
toilets,
beat
up
the
little
kids,
yes
I
did,
Курил
в
туалете,
бил
малышей,
да,
было
дело,
"Didn't
we
all"
«Все
мы
этим
грешили»
Now
I'm
getting
pretty
old,
I
know
I
could
have
done
a
lot
more,
Теперь
я
старею,
понимаю,
что
мог
бы
добиться
большего,
Like
putting
sugar
in
the
headmaster's
tank
of
his
brand
new
Jaguar.
Например,
насыпать
сахар
в
бензобак
новенького
«Ягуара»
директора.
I
remember
when
I
was
at
work,
Помню,
как
начал
работать,
I
had
to
wear
a
suit
and
a
had
my
hair
cut,
yes
I
did,
Пришлось
носить
костюм
и
стричься,
да,
милая,
Yes
sir,
no
sir,
three
bags
full,
Да,
сэр,
нет,
сэр,
три
мешка
шерсти,
The
boss
was
a
drag
and
work
was
a
bore,
yes
It
was,
Начальник
был
занудой,
а
работа
— скукотищей,
да,
это
так,
" 'en
it
all'
"
«Так
оно
и
было»
Now
I'm
getting
pretty
old,
I
like
to
think
back
to
the
past,
Теперь
я
старею,
люблю
вспоминать
прошлое,
What
about
all
the
fiddles
that
we
did
and
the
times
I
got
landed
in
the
cart.
Все
эти
махинации,
что
мы
проворачивали,
и
все
те
разы,
когда
меня
ловили.
I
remember
my
very
first
date,
Помню
своё
первое
свидание,
I
took
her
to
a
movie
and
I
got
her
home
late,
yes
I
did,
Повёл
её
в
кино,
привёл
домой
поздно,
да,
милая,
Her
father
got
mad
so
I
bought
him
a
pint,
Её
отец
разозлился,
пришлось
угостить
его
пивом,
Worst
thing
I
ever
did,
now
I'm
lumbered
for
life,
big
mistake,
Худшее,
что
я
когда-либо
делал,
теперь
я
женат
на
всю
жизнь,
большая
ошибка,
"We
all
make
'em
"
«Все
мы
их
совершаем»
Now
I'm
getting
pretty
old,
I
like
to
de
thinks
back
to
the
past,
Теперь
я
старею,
люблю
вспоминать
прошлое,
What
about
all
the
beer
we
used
to
drink
and
the
chicks
we
used
to
have
in
the
grass.
Всё
то
пиво,
что
мы
пили,
и
девчонки,
с
которыми
мы
кувыркались
в
траве.
Worked
very
hard
got
promotion
at
work,
Много
работал,
получил
повышение,
Got
a
mortgage,
got
a
house,
got
a
baby,
got
a
car,
Взял
ипотеку,
купил
дом,
завёл
ребёнка,
купил
машину,
"In
that
order?"
«В
таком
порядке?»
"You
must
be
joking"
«Ты,
должно
быть,
шутишь»
Got
ulcers
in
my
stomach
got
false
teeth
and
got
piles,
Заработал
язву,
вставные
зубы
и
геморрой,
Don't
get
on
with
the
wife,
could
do
with
som
С
женой
не
ладим,
не
помешал
бы
отпуск
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Dorset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.