Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Better Leave That Whisky
Тебе Лучше Бросить Это Виски
Well
I
don′t
know
what
to
do
about
my
Mummy,
Я
не
знаю,
что
мне
делать
с
моей
мамочкой,
'Cos
she′s
been
on
the
bottle
all
day
long,
Потому
что
она
целыми
днями
пьет,
I
don't
know
what
to
do
about
my
Mummy,
Я
не
знаю,
что
мне
делать
с
моей
мамочкой,
'Cos
she′s
been
on
the
bottle
all
day
long,
Потому
что
она
целыми
днями
пьет,
I
called
the
doctor
′round
this
morning,
said
I
give
you
warning,
Я
вызвал
врача
сегодня
утром,
сказал,
предупреждаю,
She'd
better
leave
that
whisky
alone.
Ей
лучше
бросить
это
виски.
Well
now
Daddy
went
and
left
us
last
summer,
Папочка
ушел
от
нас
прошлым
летом,
That′s
when
Mummy
took
that
bottle
off
the
shelf,
Тогда
мамочка
и
сняла
бутылку
с
полки,
I
found
her
on
the
floor,
crying
out
for
more,
Я
нашел
ее
на
полу,
она
кричала,
просила
еще,
She
don't
know
what
to
do
with
herself,
Она
не
знает,
что
с
собой
делать,
I
called
the
doctor
′round
this
morning,
said
I
give
you
warning,
Я
вызвал
врача
сегодня
утром,
сказал,
предупреждаю,
She'd
better
leave
that
whisky
alone.
Ей
лучше
бросить
это
виски.
Well
now
Daddy
went
and
left
us
last
summer,
Папочка
ушел
от
нас
прошлым
летом,
That′s
when
Mummy
took
to
drinking
all
day
long,
Тогда
мамочка
начала
пить
целыми
днями,
She
started
on
the
wheat
things,
and
went
on
to
the
sweet
things,
Она
начала
со
слабоалкогольных,
потом
перешла
к
сладким,
Now
she's
drinking
something
that's
real
strong,
Теперь
она
пьет
что-то
покрепче,
I
called
the
doctor
′round
this
morning,
said
I
give
you
warning,
Я
вызвал
врача
сегодня
утром,
сказал,
предупреждаю,
She′d
better
leave
that
whisky
alone.
Ей
лучше
бросить
это
виски.
Well,
you
better
leave
that
whisky
alone,
Эй,
тебе
лучше
бросить
это
виски,
Well,
she'd
better
leave
that
whisky,
better
leave
that
whisky,
Ей
лучше
бросить
это
виски,
лучше
бросить
это
виски,
Better
leave
that
whisky
alone,
Лучше
бросить
это
виски,
I
called
the
doctor
′round
this
morning,
said
I
give
you
warning,
Я
вызвал
врача
сегодня
утром,
сказал,
предупреждаю,
She'd
better
leave
that
whisky
alone.
Ей
лучше
бросить
это
виски.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.