Текст и перевод песни Munhoz & Mariano feat. Jerry Smith - Mulherão da Porra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gosta
de
me
seduzir
Любит
меня
соблазнить
Depois
nem
olha
pra
mim
После
того,
как
не
смотришь
на
меня
Se
eu
voltasse
no
dia
Если
я
вернусь
в
день
Que
eu
te
conheci
Что
я
встретил
тебя
Eu
faria
tudo
de
novo
Я
хотел
бы
сделать
все
это
снова
Se
for
pra
balada
ela
vai
Если
ты
баллада
она
будет
Mas
se
é
pra
conhecer
meus
pais
Но,
если
не
знать
моих
родителей
Tá
ocupada
demais
Тут
слишком
занята
Tá
sempre
ocupada
demais
Тут
всегда
слишком
занята
Quando
chamo
ela
pra
namorar
Когда
я
звоню
ей,
чтоб
встречаться
Toda
vez
é
uma
decepção
Каждый
раз
разочарование
Ela
não
fala
sim
Она
не
говорит
да
Mas
também
nunca
fala
não
Но
и
никогда
не
говорит,
не
Mas
eu
largava
dela
Но
я
бросала
ее
Nunca
mais
beijava
ela
Никогда
больше
не
целовал
ее
Sumia
da
vida
dela
Sumia
в
ее
жизни
Se
ela
não
fosse
esse
Если
она
бы
не
было
этого
Mulherão
da
porra...
Ну
от
черт...
Mulherão
da
porra...
Ну
от
черт...
Mas
eu
largava
dela
Но
я
бросала
ее
Nunca
mais
beijava
ela
Никогда
больше
не
целовал
ее
Sumia
da
vida
dela
Sumia
в
ее
жизни
Se
ela
não
fosse
esse
Если
она
бы
не
было
этого
Mulherão
da
porra...
Ну
от
черт...
E
mulherão
da
porra...
И
давайте
просто
сказать...
Mulherão
da
porra...
Ну
от
черт...
Mulherão
da
porra...
Ну
от
черт...
Mulherão
da
porra...
Ну
от
черт...
Gosta
de
me
seduzir
Любит
меня
соблазнить
Depois
nem
olha
pra
mim
После
того,
как
не
смотришь
на
меня
Se
eu
voltasse
no
dia
Если
я
вернусь
в
день
Que
eu
te
conheci
Что
я
встретил
тебя
Eu
faria
tudo
de
novo
Я
хотел
бы
сделать
все
это
снова
Se
for
pra
balada
ela
vai
Если
ты
баллада
она
будет
Mas
se
é
pra
conhecer
meus
pais
Но,
если
не
знать
моих
родителей
Tá
ocupada
demais
Тут
слишком
занята
Tá
sempre
ocupada
demais
Тут
всегда
слишком
занята
Quando
eu
chamo
ela
pra
namorar
Когда
я
называю
она
тобой
встречаться
Toda
vez
é
uma
decepção
Каждый
раз
разочарование
Ela
não
fala
sim
Она
не
говорит
да
Mas
também
nunca
fala
não
Но
и
никогда
не
говорит,
не
Mas
eu
largava
dela
Но
я
бросала
ее
Nunca
mais
beijava
ela
Никогда
больше
не
целовал
ее
Sumia
da
vida
dela
Sumia
в
ее
жизни
Se
ela
não
fosse
esse
Если
она
бы
не
было
этого
Mulherão
da
porra...
Ну
от
черт...
Mulherão
da
porra...
Ну
от
черт...
Mas
eu
largava
dela
Но
я
бросала
ее
Nunca
mais
beijava
ela
Никогда
больше
не
целовал
ее
Sumia
da
vida
dela
Sumia
в
ее
жизни
Se
ela
não
fosse
esse
Если
она
бы
не
было
этого
Mulherão
da
porra...
Ну
от
черт...
E
mulherão
da
porra...
И
давайте
просто
сказать...
Mulherão
da
porra...
Ну
от
черт...
Mulherão
da
porra...
Ну
от
черт...
Mulherão
da
porra...
Ну
от
черт...
Mulherão
da
porra...
Ну
от
черт...
Mulherão
da
porra...
Ну
от
черт...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.