Текст и перевод песни Muni Long - Crack
Please
(Romano)
Пожалуйста
(Романо)
Oh,
yeah
(OG
Parker)
О,
да
(ОГ
Паркер)
Steady
acting
like
you
want
it
Продолжай
вести
себя
так,
как
будто
ты
этого
хочешь
I
done
gave
you
plenty
warnings
Я
уже
много
раз
предупреждал
тебя
Fucked
around
and
let
you
taste
this
gushy
Трахался
с
кем
попало
и
позволил
тебе
попробовать
это
сочное
And
now
you
acting
like
you
never
had
good
pussy
А
теперь
ты
ведешь
себя
так,
как
будто
у
тебя
никогда
не
было
хорошей
киски
And
you
might
get
obsessed
И
вы
можете
стать
одержимым
If
I
let
you
take
off
my
dress
Если
я
позволю
тебе
снять
с
меня
платье
What's
between
my
legs
Что
у
меня
между
ног
You
didn't
know
that
it
could
get
you
hooked
like
that
Ты
не
знал,
что
это
может
так
тебя
зацепить
Straight
crack
Прямая
трещина
I'm
telling
you,
it's
crack
Говорю
тебе,
это
крэк
I'm
warning
you,
it's
crack
Я
предупреждаю
вас,
это
крэк
Pure
smack
Чистый
привкус
Have
you
on
the
track
Вы
уже
на
трассе
Keep
you
coming
back
Заставлю
тебя
вернуться
Straight
crack
Прямая
трещина
I'm
telling
you,
it's
crack
Говорю
тебе,
это
крэк
I'm
warning
you,
it's
crack
Я
предупреждаю
вас,
это
крэк
Pure
smack
Чистый
привкус
Have
you
on
the
track
Вы
уже
на
трассе
Keep
you
coming
back
Заставлю
тебя
вернуться
I
tried
to
tell
you,
it's
addictive
(oh,
oh)
Я
пытался
сказать
тебе,
что
это
вызывает
привыкание
(о,
о).
Hard
headed,
wouldn't
listen
(oh,
oh)
Твердолобый,
не
стал
бы
слушать
(о,
о)
One
hit'll
get
you
lifted
Один
удар
- и
ты
взлетишь
But
one
too
many
times
will
leave
you
twisted
Но
слишком
много
раз
ты
будешь
сбит
с
толку
It's
a
lot
to
handle
for
a
rookie
Новичку
с
этим
нелегко
справиться
It's
gon'
knock
yo'
ass
out
like
a
bully
Это
надерет
тебе
задницу,
как
хулигану.
You
really
shouldn't
try
it
prematurely
Вам
действительно
не
стоит
пробовать
это
преждевременно
Take
your
time,
baby,
trust
me
Не
торопись,
детка,
доверься
мне.
'Cause
it's
straight
crack
(crack)
Потому
что
это
настоящий
крэк
(крэк).
I'm
telling
you,
it's
crack
(crack)
Говорю
тебе,
это
крэк
(крэк).
I'm
warning
you,
it's
crack
Я
предупреждаю
вас,
это
крэк
Pure
smack
(smack)
Чистый
привкус
(привкус)
Have
you
on
the
track
Вы
уже
на
трассе
Keep
you
coming
back
Заставлю
тебя
вернуться
Straight
crack
(crack)
Прямая
трещина
(crack)
I'm
telling
you,
it's
crack
Говорю
тебе,
это
крэк
I'm
warning
you,
it's
crack
(crack)
Я
предупреждаю
вас,
это
крэк
(крэк).
Pure
smack
Чистый
привкус
Have
you
on
the
track
(keep
you
coming
back)
Ты
на
верном
пути
(заставляю
тебя
возвращаться)
Keep
you
coming
back
Заставлю
тебя
вернуться
Straight
crack
(oh,
oh)
Прямая
трещина
(о,
о)
I'm
telling
you,
it's
crack
Говорю
тебе,
это
крэк
I'm
warning
you,
it's
crack
(warning
you)
Я
предупреждаю
вас,
это
крэк
(предупреждаю
вас)
Pure
smack
Чистый
привкус
Have
you
on
the
track
(have
you
on)
Ты
на
трассе
(ты
на
трассе)
Keep
you
coming
back
(keep
you
coming)
Заставлю
тебя
вернуться
(заставлю
тебя
вернуться)
Straight
crack
(crack)
Прямая
трещина
(crack)
I'm
telling
you,
it's
crack
Говорю
тебе,
это
крэк
I'm
warning
you,
it's
crack
Я
предупреждаю
вас,
это
крэк
Pure
smack
Чистый
привкус
Have
you
on
the
track
(keep
you
coming
back)
Ты
на
верном
пути
(заставляю
тебя
возвращаться)
Keep
you
coming
back
Заставлю
тебя
вернуться
Straight
crack
Прямая
трещина
You
think
(you
think)
Ты
думаешь
(ты
думаешь)
Said
you
won't
know
unless
you
give
it
a
try
(you
give
it
a
try)
Сказал,
что
ты
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь
(ты
попробуешь)
You
think
(woah)
Ты
думаешь
(вау)
I'm
a
lie
(oh,
yeah)
Я
- ложь
(о,
да)
Said
you
won't
know
unless
you
give
it
a
try
Сказал,
что
ты
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscilla Renea Hamilton, Scott Taylor, Joshua Parker, Caleb Bryant, Terrence E Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.