Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
(Romano)
Пожалуйста
(Romano)
Oh,
yeah
(OG
Parker)
О,
да
(OG
Parker)
Steady
acting
like
you
want
it
Ведешь
себя
так,
будто
хочешь
этого
I
done
gave
you
plenty
warnings
Я
тебя
много
раз
предупреждала
Fucked
around
and
let
you
taste
this
gushy
Ты
играл
со
мной,
и
я
дала
тебе
попробовать
это
блаженство
And
now
you
acting
like
you
never
had
good
pussy
А
теперь
ты
ведешь
себя
так,
будто
никогда
не
пробовал
по-настоящему
хорошую
киску
And
you
might
get
obsessed
И
ты
можешь
стать
одержим
If
I
let
you
take
off
my
dress
Если
я
позволю
тебе
снять
с
меня
платье
What's
between
my
legs
Что
между
моих
ног
You
didn't
know
that
it
could
get
you
hooked
like
that
Ты
не
знал,
что
это
может
так
тебя
зацепить
Straight
crack
Чистый
кайф
I'm
telling
you,
it's
crack
Говорю
тебе,
это
кайф
I'm
warning
you,
it's
crack
Предупреждаю
тебя,
это
кайф
Pure
smack
Чистый
наркотик
Have
you
on
the
track
Подсадит
тебя
на
крючок
Keep
you
coming
back
Будешь
возвращаться
снова
и
снова
Straight
crack
Чистый
кайф
I'm
telling
you,
it's
crack
Говорю
тебе,
это
кайф
I'm
warning
you,
it's
crack
Предупреждаю
тебя,
это
кайф
Pure
smack
Чистый
наркотик
Have
you
on
the
track
Подсадит
тебя
на
крючок
Keep
you
coming
back
Будешь
возвращаться
снова
и
снова
I
tried
to
tell
you,
it's
addictive
(oh,
oh)
Я
пыталась
тебе
сказать,
это
вызывает
привыкание
(о,
о)
Hard
headed,
wouldn't
listen
(oh,
oh)
Упрямый,
не
слушал
(о,
о)
One
hit'll
get
you
lifted
Один
раз
- и
ты
на
седьмом
небе
But
one
too
many
times
will
leave
you
twisted
Но
перебор
- и
тебя
скрутит
It's
a
lot
to
handle
for
a
rookie
С
этим
нелегко
справиться
новичку
It's
gon'
knock
yo'
ass
out
like
a
bully
Это
вырубит
тебя,
как
хулиган
You
really
shouldn't
try
it
prematurely
Тебе
действительно
не
стоит
пробовать
это
раньше
времени
Take
your
time,
baby,
trust
me
Не
торопись,
малыш,
поверь
мне
'Cause
it's
straight
crack
(crack)
Потому
что
это
чистый
кайф
(кайф)
I'm
telling
you,
it's
crack
(crack)
Говорю
тебе,
это
кайф
(кайф)
I'm
warning
you,
it's
crack
Предупреждаю
тебя,
это
кайф
Pure
smack
(smack)
Чистый
наркотик
(наркотик)
Have
you
on
the
track
Подсадит
тебя
на
крючок
Keep
you
coming
back
Будешь
возвращаться
снова
и
снова
Straight
crack
(crack)
Чистый
кайф
(кайф)
I'm
telling
you,
it's
crack
Говорю
тебе,
это
кайф
I'm
warning
you,
it's
crack
(crack)
Предупреждаю
тебя,
это
кайф
(кайф)
Pure
smack
Чистый
наркотик
Have
you
on
the
track
(keep
you
coming
back)
Подсадит
тебя
на
крючок
(будешь
возвращаться
снова
и
снова)
Keep
you
coming
back
Будешь
возвращаться
снова
и
снова
Straight
crack
(oh,
oh)
Чистый
кайф
(о,
о)
I'm
telling
you,
it's
crack
Говорю
тебе,
это
кайф
I'm
warning
you,
it's
crack
(warning
you)
Предупреждаю
тебя,
это
кайф
(предупреждаю
тебя)
Pure
smack
Чистый
наркотик
Have
you
on
the
track
(have
you
on)
Подсадит
тебя
на
крючок
(подсадит
тебя
на)
Keep
you
coming
back
(keep
you
coming)
Будешь
возвращаться
снова
и
снова
(будешь
возвращаться)
Straight
crack
(crack)
Чистый
кайф
(кайф)
I'm
telling
you,
it's
crack
Говорю
тебе,
это
кайф
I'm
warning
you,
it's
crack
Предупреждаю
тебя,
это
кайф
Pure
smack
Чистый
наркотик
Have
you
on
the
track
(keep
you
coming
back)
Подсадит
тебя
на
крючок
(будешь
возвращаться
снова
и
снова)
Keep
you
coming
back
Будешь
возвращаться
снова
и
снова
Straight
crack
Чистый
кайф
You
think
(you
think)
Ты
думаешь
(ты
думаешь)
Said
you
won't
know
unless
you
give
it
a
try
(you
give
it
a
try)
Говорю
тебе,
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь
(пока
не
попробуешь)
You
think
(woah)
Ты
думаешь
(вау)
I'm
a
lie
(oh,
yeah)
Я
лгу
(о,
да)
Said
you
won't
know
unless
you
give
it
a
try
Говорю
тебе,
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscilla Renea Hamilton, Scott Taylor, Joshua Parker, Caleb Bryant, Terrence E Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.