Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Build A Bae
Bau 'nen Schatz
You
so
essential
bae
I
need
you
Du
bist
so
essentiell,
Schatz,
ich
brauch
dich
Like
some
PPE
Wie
Schutzausrüstung
Ain't
no
cappin'
Kein
Gelaber
Ain't
no
scammin'
Kein
Betrug
Ain't
no
EDD
Kein
Schwindel
Build
A
Bae
essentials
Bau-'nen-Schatz-Grundlagen
Just
the
bare
necessities
Nur
die
Grundvoraussetzungen
If
you
wanna
f-
with
me,
I
need
(I
need
it)
Wenn
du
was
mit
mir
anfangen
willst,
brauch
ich
(Ich
brauch
das)
At
least
a
hunnid
thousand
(I
do)
Mindestens
hunderttausend
(Ja)
I
need
you
to
have
at
least
a
couple
houses
(true)
Ich
brauch',
dass
du
mindestens
ein
paar
Häuser
hast
(Stimmt)
F-
the
hills
I
want
a
mansion
in
the
mountains
(Pyrenees)
Scheiß
auf
die
Hügel,
ich
will
'ne
Villa
in
den
Bergen
(Pyrenäen)
I
want
a
crib,
that
got
a
foyer
with
a
fountain
Ich
will
ein
Anwesen
mit
'nem
Foyer
mit
'nem
Brunnen
From
the
crib
to
the
jet
Vom
Anwesen
zum
Jet
From
the
jet
to
the
villa
Vom
Jet
zur
Villa
From
the
villa
to
a
dinner
Von
der
Villa
zum
Abendessen
With
the
24k
lobster
Mit
dem
24-Karat-Hummer
And
a
personal
shopper
Und
'nem
persönlichen
Shopper
Rude
boi
you
my
shotta
Rüpel,
du
bist
mein
Shotta
So
much
love
among
us
So
viel
Liebe
zwischen
uns
No
imposters
Keine
Hochstapler
So
essential
boy
I
need
you
So
essentiell,
Junge,
ich
brauch
dich
Like
some
PPE
Wie
Schutzausrüstung
Ain't
no
cappin'
Kein
Gelaber
Ain't
no
scammin'
Kein
Betrug
Ain't
no
EDD
Kein
Schwindel
Build
A
Bae
essentials
Bau-'nen-Schatz-Grundlagen
Just
the
bare
necessities
Nur
die
Grundvoraussetzungen
If
you
wanna
f-
with
me
I
need
Wenn
du
was
mit
mir
anfangen
willst,
brauch
ich
Don't
start
that
Fang
das
nicht
an
I'll
put
on
my
hard
hat
Ich
setz'
meinen
Schutzhelm
auf
She
know
that
she
ain't
f-
with
no
lil'
boy
Sie
weiß,
dass
sie
sich
nicht
mit
'nem
kleinen
Jungen
abgibt
I
got
large
racks
Ich
hab
dicke
Bündel
I
need
a
freak
between
the
sheets
Ich
brauch
'nen
Wildfang
zwischen
den
Laken
I
need
your
credit
score
increased
Ich
brauch
deine
Bonität
erhöht
I
need
you
flexin'
just
like
me
Ich
brauch
dich
am
Protzen,
genau
wie
ich
'Cause
you
a
blessing
just
like
me
Denn
du
bist
ein
Segen,
genau
wie
ich
I
bought
her
Chanel,
she
deserves
Ich
hab
ihr
Chanel
gekauft,
sie
verdient
es
I
got
her
iced
out
when
she
walk
Ich
hab
sie
mit
Eis
bedeckt,
wenn
sie
läuft
I
got
a
penthouse
in
New
York
that
I
get
packs
in
Ich
hab
ein
Penthouse
in
New
York,
wo
ich
Lieferungen
kriege
You
know
I'm
really
rich
Du
weißt,
ich
bin
wirklich
reich
I
got
a
cold
Ich
hab
'ne
Erkältung
My
neck
so
sick
Mein
Hals
ist
so
krass
I
can't
get
rid
of
it
Ich
werd'
sie
nicht
los
Can't
f-
with
her
'less
she
got
benefits
Kann
mich
nicht
mit
ihr
abgeben,
wenn
sie
keine
Vorteile
hat
She
gotta
have
Sie
muss
haben
Portfolios,
investments,
financials
(yes,
God)
Portfolios,
Investitionen,
Finanzen
(Ja,
Gott)
Good
karma,
good
credit,
substantial,
yuh
Gutes
Karma,
gute
Bonität,
substanziell,
yuh
I,
wanna
live
like
this
for
life
Ich
will
für
immer
so
leben
If
you
can't
afford
two
islands
side
by
side
(two
of
'em)
Wenn
du
dir
nicht
zwei
Inseln
nebeneinander
leisten
kannst
(Zwei
davon)
Then
I'm
sorry
you
cannot
afford
to
ride
Dann
tut
es
mir
leid,
kannst
du
es
dir
nicht
leisten,
dabei
zu
sein
I
need,
credentials
Ich
brauch,
Referenzen
Build
A
Bae
essentials
Bau-'nen-Schatz-Grundlagen
If
you
wanna
f-
with
me
Wenn
du
was
mit
mir
anfangen
willst
I
need,
credentials
Ich
brauch,
Referenzen
Build
A
Bae
essentials
Bau-'nen-Schatz-Grundlagen
I
need
(that)
Ich
brauch
(das)
If
you
wanna
f-
with
me
Wenn
du
was
mit
mir
anfangen
willst
I
need,
credentials
Ich
brauch,
Referenzen
Build
A
Bae
essentials,
I
need
Bau-'nen-Schatz-Grundlagen,
Ich
brauch
If
you
wanna
f-
with
me,
I
need
Wenn
du
was
mit
mir
anfangen
willst,
brauch
ich
Build
A
Bae
essentials
Bau-'nen-Schatz-Grundlagen
If
you
wanna
f-
with
me
Wenn
du
was
mit
mir
anfangen
willst
Build
A
Bae
essentials
Bau-'nen-Schatz-Grundlagen
Let's
build
it
bae
Lass
uns
bauen,
Schatz
Let's
build
it
bae
Lass
uns
bauen,
Schatz
Build
A
Bae
essentials
Bau-'nen-Schatz-Grundlagen
Let's
build
it
bae
Lass
uns
bauen,
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Biddle, Damar Jackson, Priscilla Hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.