Muni Long - Sneaky Link - перевод текста песни на немецкий

Sneaky Link - Muni Longперевод на немецкий




Sneaky Link
Heimlicher Link
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
No, ooh-wee
Nein, ooh-wee
Ooh-wee, ooh-wee, ooh-wee-ee-ee
Ooh-wee, ooh-wee, ooh-wee-ee-ee
Say you my little link when I am feeling low (Feeling low)
Sag, du bist mein kleiner Link, wenn ich mich schlecht fühle (Schlecht fühle)
Come over, let's get Wingstop, I like buffalo (Hot buffalo)
Komm rüber, holen wir uns Wingstop, ich mag Buffalo (Heißes Buffalo)
With some ranch for the dipping (Dipping)
Mit etwas Ranch zum Dippen (Dippen)
Smoke hookah with my chicken (Chicken)
Shisha rauchen mit meinem Hähnchen (Hähnchen)
Baby, you're so finger licking (Finger licking)
Baby, du bist so zum Fingerlecken (Fingerlecken)
Baby, you're so finger licking
Baby, du bist so zum Fingerlecken
Do you want tequila or red wine?
Willst du Tequila oder Rotwein?
Or Hennessy? It's whatever you like, uh
Oder Hennessy? Ganz wie du magst, uh
Baby you're such a fucking vibe
Baby, du bist so ein verdammter Vibe
Wanna give you all of my time
Will dir all meine Zeit geben
Don't know why you're not mine
Weiß nicht, warum du nicht meiner bist
Baby I done fell for my sneaky link
Baby, ich hab mich in meinen heimlichen Link verliebt
It was just supposed to be-
Es sollte doch nur sein-
Some sex and Hennessy
Etwas Sex und Hennessy
I can't explain what it's done to
Ich kann nicht erklären, was es mit mir gemacht hat
I done fell for my sneaky link
Ich hab mich in meinen heimlichen Link verliebt
Oh, I donе fell for my sneaky link
Oh, ich hab mich in meinen heimlichen Link verliebt
Can't explain what it's done to me
Kann nicht erklären, was es mit mir gemacht hat
What we
Was wir
Ooh-wee, what we
Ooh-wee, was wir
I done fell for my sneaky link
Ich hab mich in meinen heimlichen Link verliebt
My feelings got no business being here
Meine Gefühle haben hier nichts zu suchen
Even though I cherish every moment that we share
Auch wenn ich jeden Moment schätze, den wir teilen
Dangerously in love
Gefährlich verliebt
Damn, I fucked up
Verdammt, ich hab's versaut
It can't be no us (Be no us)
Es kann kein 'uns' geben (Kein 'uns' geben)
And it's just because (Ooh)
Und das nur, weil (Ooh)
You just my sneaky link, I knew it from the start
Du bist nur mein heimlicher Link, ich wusste es von Anfang an
(From the start)
(Von Anfang an)
Boy I done messed around and let you in my heart
Junge, ich hab rumgemacht und dich in mein Herz gelassen
(Let you in my heart)
(Dich in mein Herz gelassen)
I know your body parts, boy I'm on every part-
Ich kenne deine Körperteile, Junge, ich bin auf jedem Teil-
Of you
Von dir
My boo, my boo
Mein Schatz, mein Schatz
And I wanna tell you but I'm scared
Und ich will es dir sagen, aber ich habe Angst
Cause you might not care how much I care
Weil es dir vielleicht egal ist, wie sehr es mir wichtig ist
Oh I, wanna risk it but I wouldn't dare
Oh ich, will es riskieren, aber ich würde mich nicht trauen
Cause I don't know if the love is there
Weil ich nicht weiß, ob die Liebe da ist
Baby I done fell for my sneaky link
Baby, ich hab mich in meinen heimlichen Link verliebt
It was just supposed to be-
Es sollte doch nur sein-
Some sex and Hennessy
Etwas Sex und Hennessy
I can't explain what it's done to me
Ich kann nicht erklären, was es mit mir gemacht hat
I done fell for my sneaky link
Ich hab mich in meinen heimlichen Link verliebt
Oh, I done fell for my sneaky link
Oh, ich hab mich in meinen heimlichen Link verliebt
Can't explain what it's done to me
Kann nicht erklären, was es mit mir gemacht hat
What we
Was wir
Ooh we, what we
Ooh wir, was wir
I done fell for my sneaky link
Ich hab mich in meinen heimlichen Link verliebt
Baby I done fell for my sneaky link (I done fell)
Baby, ich hab mich in meinen heimlichen Link verliebt (Ich hab mich verliebt)
It was just supposed to be- (It was just supposed to be)
Es sollte doch nur sein- (Es sollte doch nur sein)
Some sex and Hennessy (Sex and Hennessy)
Etwas Sex und Hennessy (Sex und Hennessy)
I can't explain what it's done to me
Ich kann nicht erklären, was es mit mir gemacht hat
I done fell for my sneaky link (I done fell)
Ich hab mich in meinen heimlichen Link verliebt (Ich hab mich verliebt)
Oh, I done fell (Woo) for my sneaky link (Woo, ooh)
Oh, ich hab mich verliebt (Woo) in meinen heimlichen Link (Woo, ooh)
Can't explain what it's done to me (I can't explain it, no)
Kann nicht erklären, was es mit mir gemacht hat (Ich kann's nicht erklären, nein)
What we (What we)
Was wir (Was wir)
Ooh we (Ooh we), what we (What we)
Ooh wir (Ooh wir), was wir (Was wir)
I done fell for my sneaky link
Ich hab mich in meinen heimlichen Link verliebt
Baby I done fell for my sneak link (My sneaky link)
Baby, ich hab mich in meinen heimlichen Link verliebt (Mein heimlicher Link)
It was just supposed to be- (It was just supposed to be)
Es sollte doch nur sein- (Es sollte doch nur sein)
Some sex and Hennessy (I, I)
Etwas Sex und Hennessy (Ich, ich)
I can't explain what it's done to me (I)
Ich kann nicht erklären, was es mit mir gemacht hat (Ich)
I done fell for my sneaky link
Ich hab mich in meinen heimlichen Link verliebt
Oh, I done fell for my sneaky link
Oh, ich hab mich in meinen heimlichen Link verliebt
Damn, damn, damn
Verdammt, verdammt, verdammt





Авторы: Thaddis Harrell, Tariq Sharrieff, Brian Bates, Priscilla Renea Hairston, Beau Strawder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.