Dotore -
Muni ZZ
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
el
pelao'
del
Rachid
y
las
cadenas
al
cuello
With
Rachid's
fade
and
chains
around
my
neck
Ellos
se
piensan
que
me
creo
un
capo
They
think
I
think
I'm
some
kind
of
boss
Si
me
empiketo
es
porque
me
siento
mejor
si
me
veo
guapo
If
I
dress
up,
it's
because
I
feel
better
when
I
look
good
Y
no
me
veo
nada
mal,
para
lo
mal
que
me
trato
And
I
don't
look
bad
at
all,
for
how
badly
I
treat
myself
Paso
de
ser
esa
camiseta
rota
que
usan
de
trapo
I
refuse
to
be
that
ripped
t-shirt
they
use
as
a
rag
Con
el
pelao'
del
Rachid
y
las
cadenas
al
cuello
With
Rachid's
fade
and
chains
around
my
neck
Ellos
se
piensan
que
me
creo
un
capo
They
think
I
think
I'm
some
kind
of
boss
Si
me
empiketo
es
porque
me
siento
mejor
si
me
veo
guapo
If
I
dress
up,
it's
because
I
feel
better
when
I
look
good
Y
no
me
veo
nada
mal,
para
lo
mal
que
me
trato
And
I
don't
look
bad
at
all,
for
how
badly
I
treat
myself
Paso
de
ser
esa
camiseta
rota
que
usan
de
trapo
I
refuse
to
be
that
ripped
t-shirt
they
use
as
a
rag
Por
eso
Lacoste
y
Polo
That's
why
Lacoste
and
Polo
Un
tema
del
Jota
de
politono
A
Jota
track
as
my
ringtone
Yo
quiero
ser
único
no
un
icono
I
want
to
be
unique,
not
an
icon
Coger
un
avión
dirección
Mykonos
Catch
a
plane
to
Mykonos
Voy
con
mi
equipo
aunque
me
vean
solo
I
go
with
my
crew
even
if
they
see
me
alone
Voy
a
llenar
el
bolo,
para
ver
a
todos
con:
I'm
going
to
fill
the
venue,
to
see
everyone
with:
Piel
de
bronce,
cadenas
de
plata
y
anillos
de
oro
Bronze
skin,
silver
chains
and
gold
rings
Ya
- ya
no
salgo
si
no
voy
dotore,
Now
- now
I
don't
go
out
if
I'm
not
looking
sharp,
Nos
llaman
sponsors
y
promotores
Sponsors
and
promoters
call
us
Con
tanto
bolso
parezco
botones
With
so
many
bags,
I
look
like
a
bellhop
Mientras
tanto
Otto
calienta
motores
Meanwhile
Otto
warms
up
the
engines
Lleva
completo
el
buseto
al
cole
He
takes
the
full
bus
to
school
El
año
que
viene
traemos
camiones
Next
year
we'll
bring
trucks
Ya
he
cumplio'
mi
sueño
y
nadie
me
lo
va
a
quitar
I've
fulfilled
my
dream
and
no
one's
going
to
take
it
away
from
me
Cuando
llegue
arriba
tengo
claro
quien
va
a
estar
When
I
get
to
the
top,
I'm
clear
who's
going
to
be
there
Ya
he
cumplio'
mi
sueño
y
nadie
me
lo
va
a
quitar
I've
fulfilled
my
dream
and
no
one's
going
to
take
it
away
from
me
Cuando
llegue
arriba
tengo
claro
quien
va
a
estar
When
I
get
to
the
top,
I'm
clear
who's
going
to
be
there
Con
el
pelao'
del
Rachid
y
las
cadenas
al
cuello
With
Rachid's
fade
and
chains
around
my
neck
Ellos
se
piensan
que
me
creo
un
capo
They
think
I
think
I'm
some
kind
of
boss
Si
me
empiketo
es
porque
me
siento
mejor
si
me
veo
guapo
If
I
dress
up,
it's
because
I
feel
better
when
I
look
good
Y
no
me
veo
nada
mal,
para
lo
mal
que
me
trato
And
I
don't
look
bad
at
all,
for
how
badly
I
treat
myself
Paso
de
ser
esa
camiseta
rota
que
usan
de
trapo
I
refuse
to
be
that
ripped
t-shirt
they
use
as
a
rag
Con
el
pelao'
del
Rachid
y
las
cadenas
al
cuello
With
Rachid's
fade
and
chains
around
my
neck
Ellos
se
piensan
que
me
creo
un
capo
They
think
I
think
I'm
some
kind
of
boss
Si
me
empiketo
es
porque
me
siento
mejor
si
me
veo
guapo
If
I
dress
up,
it's
because
I
feel
better
when
I
look
good
Y
no
me
veo
nada
mal,
para
lo
mal
que
me
trato
And
I
don't
look
bad
at
all,
for
how
badly
I
treat
myself
Paso
de
ser
esa
camiseta
rota
que
usan
de
trapo
I
refuse
to
be
that
ripped
t-shirt
they
use
as
a
rag
Me
salto
el
stop,
I
run
the
stop
sign,
Pa'
no
tragarme
el
spot
(yeh)
So
I
don't
have
to
swallow
the
advertisement
(yeah)
Mi
grupo
fuera
de
stock,
My
group
is
out
of
stock,
Modesto
aun
sabiendo
que
es
top
Modest
even
knowing
it's
top
El
tuyo
haciendo
de
to'
Yours
doing
everything
Siguiendo
dieta
detox,
Following
a
detox
diet,
Aquí
vestimos
de
sport
Here
we
dress
casual
Que
esto
está
lleno
de
cops
This
place
is
full
of
cops
Me
salto
el
stop,
I
run
the
stop
sign,
Pa'
no
tragarme
el
spot
So
I
don't
have
to
swallow
the
advertisement
Mi
grupo
fuera
de
stock,
My
group
is
out
of
stock,
Modesto
aun
sabiendo
que
es
top
Modest
even
knowing
it's
top
El
tuyo
haciendo
de
to'
Yours
doing
everything
Siguiendo
dieta
detox,
Following
a
detox
diet,
Aquí
vestimos
de
sport
Here
we
dress
casual
Que
esto
está
lleno
de
cops
This
place
is
full
of
cops
Por
eso
Lacoste
y
Polo
That's
why
Lacoste
and
Polo
Un
tema
del
Jota
de
politono
A
Jota
track
as
my
ringtone
Yo
quiero
ser
único
no
un
icono
I
want
to
be
unique,
not
an
icon
Coger
un
avión
dirección
Mykonos
Catch
a
plane
to
Mykonos
Voy
con
mi
equipo
aunque
me
vean
solo
I
go
with
my
crew
even
if
they
see
me
alone
Voy
a
llenar
el
bolo,
para
ver
a
todos
con:
I'm
going
to
fill
the
venue,
to
see
everyone
with:
Piel
de
bronce,
cadenas
de
plata
y
anillos
de
oro
Bronze
skin,
silver
chains
and
gold
rings
Con
el
pelao'
del
Rachid
y
las
cadenas
al
cuello
With
Rachid's
fade
and
chains
around
my
neck
Ellos
se
piensan
que
me
creo
un
capo
They
think
I
think
I'm
some
kind
of
boss
Si
me
empiketo
es
porque
me
siento
mejor
si
me
veo
guapo
If
I
dress
up,
it's
because
I
feel
better
when
I
look
good
Y
no
me
veo
nada
mal,
para
lo
mal
que
me
trato
And
I
don't
look
bad
at
all,
for
how
badly
I
treat
myself
Paso
de
ser
esa
camiseta
rota
que
usan
de
trapo
I
refuse
to
be
that
ripped
t-shirt
they
use
as
a
rag
Con
el
pelao'
del
Rachid
y
las
cadenas
al
cuello
With
Rachid's
fade
and
chains
around
my
neck
Ellos
se
piensan
que
me
creo
un
capo
They
think
I
think
I'm
some
kind
of
boss
Si
me
empiketo
es
porque
me
siento
mejor
si
me
veo
guapo
If
I
dress
up,
it's
because
I
feel
better
when
I
look
good
Y
no
me
veo
nada
mal,
para
lo
mal
que
me
trato
And
I
don't
look
bad
at
all,
for
how
badly
I
treat
myself
Paso
de
ser
esa
camiseta
rota
que
usan
de
trapo
I
refuse
to
be
that
ripped
t-shirt
they
use
as
a
rag
(Por
eso
Lacoste
y
Polo)
(That's
why
Lacoste
and
Polo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asier Reguero Heis, Mounir El Ouazzani Fernández
Альбом
Dotore
дата релиза
08-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.