Muni ZZ feat. Heiss - La Llorona - перевод текста песни на немецкий

La Llorona - Muni ZZ перевод на немецкий




La Llorona
La Llorona
Por el pary rodea'o de aviones
Auf der Party umgeben von Flugzeugen,
Porque aquí se aspira mucho y hay pocas aspiraciones
weil hier viel inhaliert wird und es wenig Bestrebungen gibt.
Más de uno pierde el culo por el money como el yonki por el
Mehr als einer verliert den Verstand für Geld, wie der Junkie für seins,
Dios me libre aunque nunca ore
Gott bewahre, auch wenn ich nie bete.
Sol y arena, sal y harina suena "La Llorona"
Sonne und Sand, Salz und Mehl, es klingt "La Llorona".
Ole
Ole
Mucho estiércol en la huerta pero nadie la abona
Viel Mist im Garten, aber niemand düngt ihn.
No pienso dejar al azar el destino
Ich werde mein Schicksal nicht dem Zufall überlassen,
Voy a ser vecino 'e la Zahra
ich werde Nachbar von Zahra sein.
Sueño con cumplir mi sueño
Ich träume davon, meinen Traum zu verwirklichen,
Contar ovejitas no vale de nana
Schäfchen zählen ist kein Schlaflied.
Una casita en la orilla del mar
Ein kleines Haus am Meeresufer,
Con vista bonita a la cala
mit schönem Blick auf die Bucht,
Y pa' conseguirlo
und um das zu erreichen,
Escribo y canto, cuando
schreibe und singe ich, wenn
Cae la noche, noche morena
die Nacht hereinbricht, dunkle Nacht,
Cae la noche, noche morena
die Nacht hereinbricht, dunkle Nacht.
No se si es la luz
Ich weiß nicht, ob es das Licht
De la luna llena
des Vollmonds ist
O ese viento sur que me quita la pena
oder dieser Südwind, der mir die Sorgen nimmt, meine Schöne.
Cae la noche, noche morena
die Nacht hereinbricht, dunkle Nacht,
Cae la noche, noche morena
die Nacht hereinbricht, dunkle Nacht.
No se si es la luz
Ich weiß nicht, ob es das Licht
De la luna llena
des Vollmonds ist
O ese viento sur que me quita la pena
oder dieser Südwind, der mir die Sorgen nimmt, meine Schöne.
Me están buscando las cosquillas
Sie kitzeln mich,
En vez de buscarse su alpiste
anstatt sich um ihr eigenes Futter zu kümmern.
Yo rascándome las costillas
Ich kratze mir die Rippen,
Pa' ver si me hace gracia el chiste
um zu sehen, ob mich der Witz zum Lachen bringt.
En el blíster ni una pastilla
Keine einzige Pille in der Blisterpackung,
Tengo a media cuadrilla triste
meine halbe Clique ist traurig,
Y la tuya llena 'e cotillas
und deine voller Klatschbasen,
Pendiente a que saque las mixtape
die darauf warten, dass ich die Mixtapes herausbringe.
Mucha boquilla pa' poco tabaco
Viel Mundwerk für wenig Tabak,
Tan grande no creo que filtre
so groß, ich glaube nicht, dass es filtert.
Van to's de malos, se creen el Vaquilla
Sie tun alle auf böse, halten sich für Vaquilla,
Teniendo aquí al tiro que enviste
obwohl sie hier den Stier haben, der angreift.
He esta'o mucho tiempo engancha'o al chocola
Ich war lange Zeit süchtig nach Schokolade
Y he hecho a la amatxo llorar
und habe meine Amatxo zum Weinen gebracht.
Me borré del juego y me lavé las manos
Ich habe mich aus dem Spiel zurückgezogen und meine Hände gewaschen,
Ya no me las mancho por na'
ich mache sie mir für nichts mehr schmutzig.
No pienso deja el destino al azar
Ich werde das Schicksal nicht dem Zufall überlassen,
Voy a ser vecino 'e la Zahra
ich werde Nachbar von Zahra sein, meine Liebe.





Авторы: Asier Reguero Heis, Mounir El Ouazzani Fernández

Muni ZZ feat. Heiss - La Llorona - Single
Альбом
La Llorona - Single
дата релиза
01-09-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.