Munik - Nadie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Munik - Nadie




Nadie
Nobody
Ser natural resulta complicado
Being natural is hard
Me equivoqué al no decir lo que querían oír
I messed up by not saying what you wanted to hear
A día de hoy las reglas han cambiado
Today the rules have changed
Y en el pasado se han quedado puertas sin abrir
And doors in the past have been left unopened
Pierdo mi equilibrio emocional
I lose my emotional balance
Nunca he pretendido ser normal
I never wanted to be normal
Hoy empieza mi revolución
Today my revolution begins
Nadie en el pasado fue mejor
Nobody in the past was better
La memoria queda en el olvido
The memory fades into oblivion
Todos hoy son nadie, nadie está conmigo
Today everyone is nobody, nobody is with me
Ya te llamaré, gracias por venir, que te vaya bien
I'll call you later, thanks for coming, have a nice day
La memoria queda en el olvido
The memory fades into oblivion
Todos hoy son nadie, nadie está conmigo
Today everyone is nobody, nobody is with me
Ser pasional resulta atrevido
Being passionate is daring
La rebeldía es enemiga de cualquier poder
Rebellion is the enemy of any power
No negaré que batallas he perdido
I won't deny that I've lost battles
Pero esta guerra no termina, no me rendiré
But this war is not over, I won't give up
Dame tu sonrisa artificial
Give me your artificial smile
La que si hay dinero brilla más
The one that shines brighter with money
Hoy empieza mi revolución
Today my revolution begins
Nadie en el pasado fue mejor
Nobody in the past was better
La memoria queda en el olvido
The memory fades into oblivion
Todos hoy son nadie, nadie está conmigo
Today everyone is nobody, nobody is with me
Ya te llamaré, gracias por venir, que te vaya bien
I'll call you later, thanks for coming, have a nice day
La memoria queda en el olvido
The memory fades into oblivion
Todos hoy son nadie, nadie
Today everyone is nobody, nobody
Nadie, no queda nadie...
Nobody, there is nobody left...





Авторы: Monica Rodriguez Diaz, Jordi Rosello Penaranda, Aleix Gomez Vilardebo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.