Munik - Sígueme - перевод текста песни на немецкий

Sígueme - Munikперевод на немецкий




Sígueme
Folge mir
Sígueme ahora que soy tranquilidad,
Folge mir jetzt, da ich Ruhe bin,
Sígueme ahora estas a tiempo.
Folge mir jetzt, du bist noch rechtzeitig.
Sígueme ya me puedes ahora soy real,
Folge mir, jetzt kannst du es, ich bin real,
El silencio seguirá creciendo pero
Die Stille wird weiter wachsen, aber
El corazón no dejará de hablar.
Das Herz wird nicht aufhören zu sprechen.
Cuantos años has tardado en dejarte ver,
Wie viele Jahre hast du gebraucht, um dich zu zeigen,
Has llegado en el momento adecuado y sin querer.
Du bist im richtigen Moment gekommen, ganz unbeabsichtigt.
NO habrá nadie que me pueda responder,
Es wird niemanden geben, der mir antworten kann,
Donde estabas, donde estabas, donde estaba yo.
Wo warst du, wo warst du, wo war ich.
Mírame ahora y se como disfrutar.
Sieh mich jetzt an, ich weiß, wie man genießt.
Mírame te lo estoy pidiendo,
Sieh mich an, ich bitte dich darum,
Mírame dime que ves no hay oscuridad.
Sieh mich an, sag mir, was du siehst, es gibt keine Dunkelheit.
En silencio seguiré escribiendo
In der Stille werde ich weiterschreiben,
Mientras la distancia no me deje hablar.
Während die Distanz mich nicht sprechen lässt.
Cuantos años has tardado en dejarte ver,
Wie viele Jahre hast du gebraucht, um dich zu zeigen,
Has llegado en el momento adecuado y sin querer.
Du bist im richtigen Moment gekommen, ganz unbeabsichtigt.
NO habrá nadie que me pueda responder,
Es wird niemanden geben, der mir antworten kann,
Donde estabas, donde estabas, donde estaba yo.
Wo warst du, wo warst du, wo war ich.
Aunque no pueda elegir, te elijo a ti, con toda seguridad.
Auch wenn ich nicht wählen kann, wähle ich dich, mit aller Sicherheit.
Y aunque nos duela admitir que antes de empezar,
Und auch wenn es uns schmerzt zuzugeben, dass vor dem Anfang,
Estaba escrito ya el fin,
Das Ende schon geschrieben stand,
Estaba escrito el final.
Das Ende war schon geschrieben.
Cuantos años has tardado en dejarte ver,
Wie viele Jahre hast du gebraucht, um dich zu zeigen,
Has llegado en el momento adecuado y sin querer.
Du bist im richtigen Moment gekommen, ganz unbeabsichtigt.
NO habrá nadie que me pueda responder,
Es wird niemanden geben, der mir antworten kann,
Donde estabas, donde estabas, donde estaba yo.
Wo warst du, wo warst du, wo war ich.





Авторы: Monica Rodriguez Diaz, Jordi Rosello Penaranda, Aleix Gomez Vilardebo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.