Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sígueme
ahora
que
soy
tranquilidad,
Folge
mir
jetzt,
da
ich
Ruhe
bin,
Sígueme
ahora
estas
a
tiempo.
Folge
mir
jetzt,
du
bist
noch
rechtzeitig.
Sígueme
ya
me
puedes
ahora
soy
real,
Folge
mir,
jetzt
kannst
du
es,
ich
bin
real,
El
silencio
seguirá
creciendo
pero
Die
Stille
wird
weiter
wachsen,
aber
El
corazón
no
dejará
de
hablar.
Das
Herz
wird
nicht
aufhören
zu
sprechen.
Cuantos
años
has
tardado
en
dejarte
ver,
Wie
viele
Jahre
hast
du
gebraucht,
um
dich
zu
zeigen,
Has
llegado
en
el
momento
adecuado
y
sin
querer.
Du
bist
im
richtigen
Moment
gekommen,
ganz
unbeabsichtigt.
NO
habrá
nadie
que
me
pueda
responder,
Es
wird
niemanden
geben,
der
mir
antworten
kann,
Donde
estabas,
donde
estabas,
donde
estaba
yo.
Wo
warst
du,
wo
warst
du,
wo
war
ich.
Mírame
ahora
y
se
como
disfrutar.
Sieh
mich
jetzt
an,
ich
weiß,
wie
man
genießt.
Mírame
te
lo
estoy
pidiendo,
Sieh
mich
an,
ich
bitte
dich
darum,
Mírame
dime
que
ves
no
hay
oscuridad.
Sieh
mich
an,
sag
mir,
was
du
siehst,
es
gibt
keine
Dunkelheit.
En
silencio
seguiré
escribiendo
In
der
Stille
werde
ich
weiterschreiben,
Mientras
la
distancia
no
me
deje
hablar.
Während
die
Distanz
mich
nicht
sprechen
lässt.
Cuantos
años
has
tardado
en
dejarte
ver,
Wie
viele
Jahre
hast
du
gebraucht,
um
dich
zu
zeigen,
Has
llegado
en
el
momento
adecuado
y
sin
querer.
Du
bist
im
richtigen
Moment
gekommen,
ganz
unbeabsichtigt.
NO
habrá
nadie
que
me
pueda
responder,
Es
wird
niemanden
geben,
der
mir
antworten
kann,
Donde
estabas,
donde
estabas,
donde
estaba
yo.
Wo
warst
du,
wo
warst
du,
wo
war
ich.
Aunque
no
pueda
elegir,
te
elijo
a
ti,
con
toda
seguridad.
Auch
wenn
ich
nicht
wählen
kann,
wähle
ich
dich,
mit
aller
Sicherheit.
Y
aunque
nos
duela
admitir
que
antes
de
empezar,
Und
auch
wenn
es
uns
schmerzt
zuzugeben,
dass
vor
dem
Anfang,
Estaba
escrito
ya
el
fin,
Das
Ende
schon
geschrieben
stand,
Estaba
escrito
el
final.
Das
Ende
war
schon
geschrieben.
Cuantos
años
has
tardado
en
dejarte
ver,
Wie
viele
Jahre
hast
du
gebraucht,
um
dich
zu
zeigen,
Has
llegado
en
el
momento
adecuado
y
sin
querer.
Du
bist
im
richtigen
Moment
gekommen,
ganz
unbeabsichtigt.
NO
habrá
nadie
que
me
pueda
responder,
Es
wird
niemanden
geben,
der
mir
antworten
kann,
Donde
estabas,
donde
estabas,
donde
estaba
yo.
Wo
warst
du,
wo
warst
du,
wo
war
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monica Rodriguez Diaz, Jordi Rosello Penaranda, Aleix Gomez Vilardebo
Альбом
Sígueme
дата релиза
13-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.