Текст и перевод песни Munisa Rizayeva - Ey Samo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Assalomu
alaykum,
yangam…
(Приветствую
тебя,
невестка…
Assalomu
alaykum,
yangam…
Приветствую
тебя,
невестка…
Assalomu
alaykum,
yangam…
Приветствую
тебя,
невестка…
Assalomu
alaykum,
yangam…
Приветствую
тебя,
невестка…
Yangamsanu
yangamsan,
Невестка
ты,
невестка,
Ko'ylak
tika
bilmaysan.
Платье
сшить
не
умеешь.
Yangamsanu
yangamsan,
Невестка
ты,
невестка,
Ko'ylak
tika
bilmaysan.
Платье
сшить
не
умеешь.
Duxtailar
sindirib,
Духи
разлив,
Mani
kutib
turmaysan.)
Меня
не
ждешь.)
O'zing
dardimsan,
malham
bo'l,
Ты
моя
боль,
будь
моим
лекарством,
Sensiz
beholman.
Без
тебя
я
не
в
себе.
Osmonga
yetmas
qo'llarim,
До
неба
не
достают
мои
руки,
Har
yonda
jamoli
yorning
Везде
красота
моего
возлюбленного
Sevgi
tarannum
etdi,
Любовью
звучала,
Dilim
parishon
bo'ldi.
Сердце
мое
разбито.
Ishqida
men
devona,
В
любви
я
безумна,
Jonimga
ozor
berdi,
Душе
моей
боль
причинила,
Holim
parishon
endi.
Состояние
мое
плачевно
теперь.
Yulduzlaringni
sochimga
o'rab
olay,
Звезды
твои
в
волосы
свои
вплету,
Parvoz
etaylik
birga
shamol
bilan.
Взлетим
вместе
с
ветром.
(Assalomu
alaykum,
yangam…
(Приветствую
тебя,
невестка…
Assalomu
alaykum,
yangam…
Приветствую
тебя,
невестка…
Assalomu
alaykum,
yangam…
Приветствую
тебя,
невестка…
Assalomu
alaykum,
yangam…)
Приветствую
тебя,
невестка…)
O'zing
ohimsan,
nolamsan,
Ты
мой
вздох,
мой
стон,
Eng
bebahosan,
Самый
беззаботный,
Ko'nglimdagi
yorimsan.
Возлюбленный
моего
сердца.
Har
yonda
jamoli
yorning
Везде
красота
моего
возлюбленного
Sevgi
tarannum
etdi,
Любовью
звучала,
Dilim
parishon
bo'ldi.
Сердце
мое
разбито.
Ishqida
men
devona,
В
любви
я
безумна,
Jonimga
ozor
berdi,
Душе
моей
боль
причинила,
Holim
parishon
endi.
Состояние
мое
плачевно
теперь.
Yulduzlaringni
sochimga
o'rab
olay,
Звезды
твои
в
волосы
свои
вплету,
Parvoz
etaylik
birga
shamol
bilan.
Взлетим
вместе
с
ветром.
(Yangamsanu
yangamsan...)
(Невестка
ты,
невестка...)
Yulduzlaringni
sochimga
o'rab
olay,
Звезды
твои
в
волосы
свои
вплету,
Parvoz
etaylik
birga
shamol
bilan.
Взлетим
вместе
с
ветром.
(Assalomu
alaykum,
yangam…
(Приветствую
тебя,
невестка…
Assalomu
alaykum,
yangam…
Приветствую
тебя,
невестка…
Assalomu
alaykum,
yangam…
Приветствую
тебя,
невестка…
Assalomu
alaykum,
yangam…)
Приветствую
тебя,
невестка…)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Yurak
дата релиза
11-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.