Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O'ylamading
Hast du nicht bedacht
Men
senga
xatlar
yozdim
necha
bor
Ich
schrieb
dir
Briefe,
so
manches
Mal,
Sog'inchim
bildirib
takror,
takror
Um
meine
Sehnsucht
zu
zeigen,
immer
und
immer
wieder.
Lekin
bir
bora
qilmading
parvo
Doch
du
hast
dich
kein
einziges
Mal
darum
gekümmert,
Dard-u
alamni
ko'rding-ku
ravo
Hast
Schmerz
und
Leid
für
richtig
gehalten.
Bilmadim
xayolingda
nimalar
Ich
weiß
nicht,
was
in
deinen
Gedanken
ist,
O'tkinchi
hoyu-havas
yo
kimlar
Vorübergehende
Wünsche
oder
wer
es
ist.
Kutdim
balki
o'zgarasan
deb
Ich
wartete,
in
der
Hoffnung,
dass
du
dich
änderst,
Xatolaring
tan
olasan
deb
Dass
du
deine
Fehler
zugibst.
O
mani
mani
mani
san
bevafo
deb
atama
Oh
nenn
mich,
mich,
mich
nicht
treulos,
Shunchaki
jim
hayotingdan
ketaman
Ich
werde
einfach
still
aus
deinem
Leben
verschwinden.
Mani
ayblashga
o'ylab
topma
bahona
Such
keine
Ausreden,
um
mir
die
Schuld
zu
geben,
Kelgan
yo'lingdan
mayli
bo'lgin
ravona
Geh
deinen
Weg,
den
du
gekommen
bist.
O'tadi
oy,
o'tadi
yil
Monate
vergehen,
Jahre
vergehen,
Baribir
sensizlikka
ko'nikadi
dil
Das
Herz
wird
sich
trotzdem
an
die
Einsamkeit
ohne
dich
gewöhnen.
Ovunaman,
ko'nikaman,
deya
lekin
Ich
tröste
mich,
sage,
ich
werde
mich
daran
gewöhnen,
aber
Qachon
buni
bilmayman
Wann,
das
weiß
ich
nicht.
Sochlarimga
bugun,
oq-oq
oralar
Heute
mischen
sich
weiße
Strähnen
in
mein
Haar,
Sensizlikka
bugun,
yo'q-yo'q
choralar
Für
die
Einsamkeit
ohne
dich
gibt
es
heute
keine
Lösung.
Bilmayman
qachon
sani
unutaman,
unutaman
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
vergessen
werde,
vergessen
werde,
Armon
qalbimni
poralar
Die
unerfüllte
Liebe
zerreißt
mein
Herz.
Holimni
so'rab
yana,
bir
bor
kelmading
Du
bist
nicht
ein
einziges
Mal
gekommen,
um
nach
mir
zu
fragen,
Shu
ko'yga
solgan
axir,
men-men
demading
Du
hast
nicht
gesagt,
dass
ich
es
war,
der
dich
in
diese
Lage
gebracht
hat.
Shu
kungacha
bir
bora
yo'qlamading,
yo'qlamading
Bis
heute
hast
du
mich
kein
einziges
Mal
vermisst,
nicht
vermisst,
Holim
mani
o'ylamading
Du
hast
nicht
an
mein
Befinden
gedacht.
Sochlarimga
bugun
oq-oq
oralar
Heute
mischen
sich
weiße
Strähnen
in
mein
Haar,
Sensizlikka
bugun,
yo'q-yo'q
choralar
Für
die
Einsamkeit
ohne
dich
gibt
es
heute
keine
Lösung.
Bilmayman
qachon
sani
unutaman,
unutaman
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
vergessen
werde,
vergessen
werde,
Armon
qalbimni
poralar
Die
unerfüllte
Liebe
zerreißt
mein
Herz.
Holimni
so'rab
yana,
bir
bor
kelmading
Du
bist
nicht
ein
einziges
Mal
gekommen,
um
nach
mir
zu
fragen,
Shu
ko'yga
solgan
axir,
men-men
demading
Du
hast
nicht
gesagt,
dass
ich
es
war,
der
dich
in
diese
Lage
gebracht
hat.
Shu
kungacha
bir
bora
yo'qlamading,
yo'qlamading
Bis
heute
hast
du
mich
kein
einziges
Mal
vermisst,
nicht
vermisst,
Holim
mani
o'ylamading
Du
hast
nicht
an
mein
Befinden
gedacht.
Men
yomon
odam,
senga
loyiqmasman
Ich
bin
ein
schlechter
Mensch,
ich
bin
deiner
nicht
würdig.
Kulrang
hayotimda
tuyg'ularga
joy
yetmasdi
In
meinem
grauen
Leben
gab
es
keinen
Platz
für
Gefühle.
Kinolardek
sevgi
yo'q,
bizga
oidmas
bu
Liebe
wie
im
Film
gibt
es
nicht,
das
ist
nichts
für
uns.
Tashvishlarim
bilan
hayotingni
boyitmasdim
Ich
würde
dein
Leben
mit
meinen
Sorgen
nicht
bereichern.
Bunchalar
chiroyli
gul
o'smaydi
bu
sahroda
So
eine
schöne
Blume
wächst
nicht
in
dieser
Wüste.
Seni
baxtli
qilish
uchun
yurdim
uzoqrog'da
Um
dich
glücklich
zu
machen,
bin
ich
weit
weg
gegangen.
Tohirmasman
loyiq
bo'lish
uchun
bu
Zuhroga
Ich
bin
kein
Tahir,
um
dieser
Zuhra
würdig
zu
sein.
Men
seni
ko'rganda!
Als
ich
dich
sah!
Men
seni
ko'rganda
yo'qotib,
topdim
o'zimni
bir
lahza
Als
ich
dich
sah,
verlor
ich
mich
und
fand
mich
für
einen
Moment.
Har
bir
soniyamni
sen
bilan,
qilgim
keldi
taqsim
Ich
wollte
jede
Sekunde
mit
dir
teilen.
Kulgichlaringga
qamalib,
barmoqqa
uzuk
taqsam
In
deinen
Grübchen
gefangen
sein,
dir
einen
Ring
an
den
Finger
stecken.
Bu
serial
davom
etsa,
baxtli
onlar
100
ta
qism
Wenn
diese
Serie
weitergeht,
100
Folgen
glücklicher
Momente.
Sen
kutasan
meni
ishdan
har
kuni
sog'inib
Du
wartest
jeden
Tag
sehnsüchtig
auf
mich
von
der
Arbeit.
Farishta
kabi
asraysan
uyimiz
o'chog'ini
Wie
ein
Engel
beschützt
du
den
Herd
unseres
Hauses.
Lekin
bu
orzulardagi
uyimiz
oddiy
qog'ozdan
Aber
dieses
Haus
in
unseren
Träumen
ist
nur
aus
Papier.
Ikkimiz
uchun
ssenariyni
o'zim
qaytadan
yozdim
Ich
habe
das
Drehbuch
für
uns
beide
neu
geschrieben.
Men
qishlarimda
yuray,
sen
gulla
doim
yozda
Ich
werde
in
meinen
Wintern
bleiben,
du
blühe
immer
im
Sommer.
Yig'lasang
faqat
baxtdan
yig'la,
quvonch
kelsa
bexosdan
Wenn
du
weinst,
dann
weine
nur
vor
Glück,
wenn
unerwartet
Freude
kommt.
Barcha
gaplarim
yolg'on,
senga
kerak
emas
rosti
Alle
meine
Worte
sind
Lügen,
du
brauchst
die
Wahrheit
nicht.
Men
yoningda
bo'lmayman
kulganingda
oq
libosda
Ich
werde
nicht
bei
dir
sein,
wenn
du
im
weißen
Kleid
lächelst.
(Kulganingda
oq
libosda)
(Wenn
du
im
weißen
Kleid
lächelst)
Sochlarimga
bugun,
oq-oq
oralar
Heute
mischen
sich
weiße
Strähnen
in
mein
Haar,
Sensizlikka
bugun,
yo'q-yo'q
choralar
Für
die
Einsamkeit
ohne
dich
gibt
es
heute
keine
Lösung.
Bilmayman
qachon
sani
unutaman,
unutaman
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
vergessen
werde,
vergessen
werde,
Armon
qalbimni
poralar
Die
unerfüllte
Liebe
zerreißt
mein
Herz.
Holimni
so'rab
yana,
bir
bor
kelmading
Du
bist
nicht
ein
einziges
Mal
gekommen,
um
nach
mir
zu
fragen,
Shu
ko'yga
solgan
axir,
men-men
demading
Du
hast
nicht
gesagt,
dass
ich
es
war,
der
dich
in
diese
Lage
gebracht
hat.
Shu
kungacha
bir
bora
yo'qlamading,
yo'qlamading
Bis
heute
hast
du
mich
kein
einziges
Mal
vermisst,
nicht
vermisst,
Holim
mani
o'ylamading
Du
hast
nicht
an
mein
Befinden
gedacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Munisa Rizayeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.