Munk - Down In L.A. - Shazam Remix - перевод текста песни на немецкий

Down In L.A. - Shazam Remix - Munkперевод на немецкий




Down In L.A. - Shazam Remix
Down In L.A. - Shazam Remix
Do u remember when I was in LA
Erinnerst du dich, als ich in L.A. war
When everybody drove a Chevrolet
Als jeder einen Chevrolet fuhr
There was a guy he first avoided me
Da war ein Typ, der mich erst mied
It was ok but he had something I need
Es war okay, doch er hatte etwas, das ich brauchte
Remember dancing at the high school hop
Erinnerst du dich ans Tanzen beim Schulball
The dress I ruined with the soda pop
Das Kleid, das ich mit Limo ruinierte
I kissed the guy but I wanted some more
Ich küsste den Typen, doch ich wollte mehr
We ended lying mostly on the floor
Wir landeten liegend fast auf dem Boden
Do u remember when I was in L.A.
Erinnerst du dich, als ich in L.A. war
When everybody drove a Chevrolet
Als jeder einen Chevrolet fuhr
We always had a tranquillized day
Wir hatten immer einen ruhigen Tag
Me and my boy we took the valium way
Mein Junge und ich, wir nahmen den Valium-Weg
Do u remember when I was in L.A.
Erinnerst du dich, als ich in L.A. war
When everybody drove a Chevrolet
Als jeder einen Chevrolet fuhr
Whatever happened to the boy next door
Was passierte mit dem Jungen von nebenan
The sometime crew cut from the pharmacy store
Dem manchmal glatzköpfigen aus der Apotheke
We couldnt wait for the end of the day (in L.A.)
Wir konnten das Tagesende kaum erwarten (in L.A.)
We took the car and went to San Jose
Wir nahmen das Auto und fuhren nach San Jose
Thats where he told me he would give me a ring
Dort sagte er, er würde mir einen Ring geben
Thats where I left dont know anything
Dort ließ ich ihn, weiß nichts mehr
Give me something that I can remember
Gib mir etwas, an das ich mich erinnern kann
From July to the end of September
Von Juli bis Ende September
I never thought it would ever end
Ich dachte nie, es würde jemals enden
This valium summer with my pharmacy friend
Dieser Valium-Sommer mit meinem Apothekenfreund





Авторы: Modica Mathias, Imbery Jonas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.