Munk - Keep My Secret - перевод текста песни на немецкий

Keep My Secret - Munkперевод на немецкий




Keep My Secret
Behalte mein Geheimnis
So tell me why you've come here to bend and break
Also sag mir, warum du gekommen bist, um zu brechen
I know that you have made the same mistake
Ich weiß, du hast denselben Fehler gemacht
Just shut your eyes for me
Schließ einfach deine Augen für mich
This world of sound is floating away
Diese Welt aus Klängen treibt davon
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
You keep yourself so tightly wound, it's about time you break
Du hältst dich so verkrampft, es ist Zeit, dass du brichst
It's not enough, my foolish words will never...
Es reicht nicht, meine törichten Worte werden niemals...
I keep my secrets safe
Ich behalte meine Geheimnisse sicher
I keep them hidden away from you
Ich halte sie vor dir verborgen
Like your label's Stuck to the bottom
Wie dein Etikett festklebt am Boden
I know my secret's safe
Ich weiß, mein Geheimnis ist sicher
I know it's hidden away from you
Ich weiß, es ist vor dir verborgen
Like your label's stuck to the bottom
Wie dein Etikett festklebt am Boden
And I have always been the same
Und ich war schon immer gleich
You know that i will clean up your mistakes
Du weißt, ich werde deine Fehler bereinigen
Just tell me you've found a way to stop the reason
Sag mir nur, du hast einen Weg gefunden, den Grund zu stoppen
Everything you say is a lie
Alles, was du sagst, ist eine Lüge
You keep yourself so tightly wound, it's about time you break
Du hältst dich so verkrampft, es ist Zeit, dass du brichst
It's not enough, my foolish words will never...
Es reicht nicht, meine törichten Worte werden niemals...
I keep my secrets safe
Ich behalte meine Geheimnisse sicher
I keep them hidden away from you
Ich halte sie vor dir verborgen
Like your label's Stuck to the bottom
Wie dein Etikett festklebt am Boden
I know my secret's safe
Ich weiß, mein Geheimnis ist sicher
I know it's hidden away from you
Ich weiß, es ist vor dir verborgen
Like your label's stuck to the bottom
Wie dein Etikett festklebt am Boden
I never had the faith to pick myself up
Ich hatte nie den Mut, mich selbst aufzuraffen
Come down and take me
Komm runter und nimm mich
I never had the faith to pick myself up
Ich hatte nie den Mut, mich selbst aufzuraffen
Breathe in, breathe out
Einatmen, ausatmen
Like a magnet, you can pull me closer
Wie ein Magnet kannst du mich näher ziehen
All these words will end like this
All diese Worte werden so enden
I was stagnant
Ich war erstarrt
Then you entered my life and held it in your hands
Dann tratst du in mein Leben und hieltest es in deinen Händen
(Oh, well here we go again)
(Oh, und schon geht's wieder los)
I keep my secrets safe
Ich behalte meine Geheimnisse sicher
I keep them hidden away from you
Ich halte sie vor dir verborgen
Like your label's Stuck to the bottom
Wie dein Etikett festklebt am Boden
I know my secret's safe
Ich weiß, mein Geheimnis ist sicher
I know it's hidden away from you
Ich weiß, es ist vor dir verborgen
Is this the end of myself?
Ist das das Ende von mir?
Is this the end? (Is this the end?)
Ist das das Ende? (Ist das das Ende?)
Is this the end of myself?
Ist das das Ende von mir?
Is this the end? (Is this the end?)
Ist das das Ende? (Ist das das Ende?)
This is the end of myself
Das ist das Ende von mir
This is the end
Das ist das Ende





Авторы: Modica Mathias, Lapkovskaja Polina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.