Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep My Secret
Behalte mein Geheimnis
So
tell
me
why
you've
come
here
to
bend
and
break
Also
sag
mir,
warum
du
gekommen
bist,
um
zu
brechen
I
know
that
you
have
made
the
same
mistake
Ich
weiß,
du
hast
denselben
Fehler
gemacht
Just
shut
your
eyes
for
me
Schließ
einfach
deine
Augen
für
mich
This
world
of
sound
is
floating
away
Diese
Welt
aus
Klängen
treibt
davon
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
You
keep
yourself
so
tightly
wound,
it's
about
time
you
break
Du
hältst
dich
so
verkrampft,
es
ist
Zeit,
dass
du
brichst
It's
not
enough,
my
foolish
words
will
never...
Es
reicht
nicht,
meine
törichten
Worte
werden
niemals...
I
keep
my
secrets
safe
Ich
behalte
meine
Geheimnisse
sicher
I
keep
them
hidden
away
from
you
Ich
halte
sie
vor
dir
verborgen
Like
your
label's
Stuck
to
the
bottom
Wie
dein
Etikett
festklebt
am
Boden
I
know
my
secret's
safe
Ich
weiß,
mein
Geheimnis
ist
sicher
I
know
it's
hidden
away
from
you
Ich
weiß,
es
ist
vor
dir
verborgen
Like
your
label's
stuck
to
the
bottom
Wie
dein
Etikett
festklebt
am
Boden
And
I
have
always
been
the
same
Und
ich
war
schon
immer
gleich
You
know
that
i
will
clean
up
your
mistakes
Du
weißt,
ich
werde
deine
Fehler
bereinigen
Just
tell
me
you've
found
a
way
to
stop
the
reason
Sag
mir
nur,
du
hast
einen
Weg
gefunden,
den
Grund
zu
stoppen
Everything
you
say
is
a
lie
Alles,
was
du
sagst,
ist
eine
Lüge
You
keep
yourself
so
tightly
wound,
it's
about
time
you
break
Du
hältst
dich
so
verkrampft,
es
ist
Zeit,
dass
du
brichst
It's
not
enough,
my
foolish
words
will
never...
Es
reicht
nicht,
meine
törichten
Worte
werden
niemals...
I
keep
my
secrets
safe
Ich
behalte
meine
Geheimnisse
sicher
I
keep
them
hidden
away
from
you
Ich
halte
sie
vor
dir
verborgen
Like
your
label's
Stuck
to
the
bottom
Wie
dein
Etikett
festklebt
am
Boden
I
know
my
secret's
safe
Ich
weiß,
mein
Geheimnis
ist
sicher
I
know
it's
hidden
away
from
you
Ich
weiß,
es
ist
vor
dir
verborgen
Like
your
label's
stuck
to
the
bottom
Wie
dein
Etikett
festklebt
am
Boden
I
never
had
the
faith
to
pick
myself
up
Ich
hatte
nie
den
Mut,
mich
selbst
aufzuraffen
Come
down
and
take
me
Komm
runter
und
nimm
mich
I
never
had
the
faith
to
pick
myself
up
Ich
hatte
nie
den
Mut,
mich
selbst
aufzuraffen
Breathe
in,
breathe
out
Einatmen,
ausatmen
Like
a
magnet,
you
can
pull
me
closer
Wie
ein
Magnet
kannst
du
mich
näher
ziehen
All
these
words
will
end
like
this
All
diese
Worte
werden
so
enden
I
was
stagnant
Ich
war
erstarrt
Then
you
entered
my
life
and
held
it
in
your
hands
Dann
tratst
du
in
mein
Leben
und
hieltest
es
in
deinen
Händen
(Oh,
well
here
we
go
again)
(Oh,
und
schon
geht's
wieder
los)
I
keep
my
secrets
safe
Ich
behalte
meine
Geheimnisse
sicher
I
keep
them
hidden
away
from
you
Ich
halte
sie
vor
dir
verborgen
Like
your
label's
Stuck
to
the
bottom
Wie
dein
Etikett
festklebt
am
Boden
I
know
my
secret's
safe
Ich
weiß,
mein
Geheimnis
ist
sicher
I
know
it's
hidden
away
from
you
Ich
weiß,
es
ist
vor
dir
verborgen
Is
this
the
end
of
myself?
Ist
das
das
Ende
von
mir?
Is
this
the
end?
(Is
this
the
end?)
Ist
das
das
Ende?
(Ist
das
das
Ende?)
Is
this
the
end
of
myself?
Ist
das
das
Ende
von
mir?
Is
this
the
end?
(Is
this
the
end?)
Ist
das
das
Ende?
(Ist
das
das
Ende?)
This
is
the
end
of
myself
Das
ist
das
Ende
von
mir
This
is
the
end
Das
ist
das
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Modica Mathias, Lapkovskaja Polina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.