Текст и перевод песни Munn - pieces
It's
better
that
you
left
Так
лучше,
что
ты
ушел.
This
hole
inside
my
chest
Эта
дыра
в
моей
груди.
We're
getting
used
to
it
Мы
привыкаем
к
этому.
Forgive
but
can't
forget
Прощаю,
но
не
забываю.
I
remember
what
you
said
wasn't
really
what
you
meant
Я
помню,
как
ты
говорил
то,
что
на
самом
деле
не
имел
в
виду.
All
of
this
'cause
I
was
inconvenient
for
you
then
Все
это
потому,
что
я
была
тебе
тогда
неудобна.
So
please
don't
change
your
mind,
oh
Так
что,
пожалуйста,
не
передумывай,
оу.
I'm
still
picking
up
the
pieces
that
you
left
me
in
Я
все
еще
собираю
осколки,
в
которых
ты
меня
оставил.
That
you
left
me
in
В
которых
ты
меня
оставил.
I've
been
building
back
the
walls
that
Я
восстанавливаю
стены,
You
kicked
in
when
you
left
me,
when
Которые
ты
разбил,
когда
бросил
меня,
когда
Pieces,
pieces,
pieces
that
you
left
me
in
Осколки,
осколки,
осколки,
в
которых
ты
меня
оставил.
I'm
still
picking
up
the
pieces
that
you
left
me
in
Я
все
еще
собираю
осколки,
в
которых
ты
меня
оставил.
That
you
left
me
in
В
которых
ты
меня
оставил.
You
want,
but
I
got
needs
(oh,
oh)
Ты
хочешь,
но
у
меня
есть
потребности
(о,
о).
Love
has
no
guarantees
У
любви
нет
гарантий.
So
please
don't
change
your
mind,
no
Так
что,
пожалуйста,
не
передумывай,
нет.
I'm
still
picking
up
the
pieces
that
you
left
me
in
Я
все
еще
собираю
осколки,
в
которых
ты
меня
оставил.
That
you
left
me
in
В
которых
ты
меня
оставил.
I've
been
building
back
the
walls
Я
восстанавливаю
стены,
That
you
kicked
in
when
you
left
me
Которые
ты
разбил,
когда
бросил
меня.
When
Pieces,
pieces,
pieces
that
you
left
me
in
Когда
осколки,
осколки,
осколки,
в
которых
ты
меня
оставил.
I'm
still
picking
up
the
pieces
that
you
left
me
in
Я
все
еще
собираю
осколки,
в
которых
ты
меня
оставил.
That
you
left
me
in
В
которых
ты
меня
оставил.
Piece-by-piece-by-piece-by-piece
Осколок
за
осколком,
за
осколком,
за
осколком.
Please
don't
take
what's
left
of
me
Пожалуйста,
не
забирай
то,
что
от
меня
осталось.
Piece-by-piece-by-piece
by
piece
Осколок
за
осколком,
за
осколком,
за
осколком.
Please
don't
take
what's
left
of
me
Пожалуйста,
не
забирай
то,
что
от
меня
осталось.
I'm
still
picking
up
the
pieces
that
you
left
me
in
Я
все
еще
собираю
осколки,
в
которых
ты
меня
оставил.
That
you
left
me
in
В
которых
ты
меня
оставил.
I've
been
building
back
the
walls
Я
восстанавливаю
стены,
That
you
kicked
in
when
you
left
me
Которые
ты
разбил,
когда
бросил
меня.
When
(piece-by-piece
by
piece
by
piece)
Pieces,
pieces
Когда
(осколок
за
осколком,
за
осколком,
за
осколком)
Осколки,
осколки.
(Building
back
the)
Pieces
that
you
kicked
in
(Восстанавливаю)
Осколки,
которые
ты
разбил.
I'm
still
picking
up
the
pieces
that
you
left
me
in
Я
все
еще
собираю
осколки,
в
которых
ты
меня
оставил.
That
you
left
me
in
В
которых
ты
меня
оставил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Mcintyre, Willem Bakker, Cooper Hill, Dylan Stiles, Zachary Munn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.