Текст и перевод песни Munni Begum - Ek Bar Muskura Do
फ़िरदौस
झूम
उठे
फ़ज़ा
मुस्कुरा
उठे
Firdous
подведем
итог,
Так
что
Мускура!
तुम
मुस्कुरा
उठो
तो
ख़ुदा
मुस्कुरा
उठे
Некоторые
Мускура
взял
горчицу,
сделать
Мускура.
एक
बार
मुस्कुरा
दो,
एक
बार
मुस्कुरा
दो
Бар
с
высокой
Мускурой,
бар
с
высокой
Мускурой.
एक
बार
मुस्कुरा
दो,
एक
बार
मुस्कुरा
दो
Бар
с
высокой
Мускурой,
бар
с
высокой
Мускурой.
एक
बार
मुस्कुरा
दो,
एक
बार
मुस्कुरा
दो
Бар
с
высокой
Мускурой,
бар
с
высокой
Мускурой.
एक
बार
मुस्कुरा
दो,
एक
बार
मुस्कुरा
दो
Бар
с
высокой
Мускурой,
бар
с
высокой
Мускурой.
एक
बार
मुस्कुरा
दो,
एक
बार
मुस्कुरा
दो।
Бар
с
высокой
Мускурой,
и
бар
с
Мускурой
повторяют
это.
अफ़साना-ए-चमन
का,
उनवान
ही
बदल
दो,
Afsana-a-man's,
Non
также
придется
изменить
пароль.
फ़ूलों
का
सर
कुचल
दो,
कलियों
का
दिल
मसल
दो,
Преступник
за
простой
сокрушенный
паролем,
почки
от
сердца,
Мисс
дуал.
आकाश
की
जवानी,
बादल
में
मुँह
छुपाये,
Небо
позади
красоты,
облака
на
восходе
Луны.
महताब
डूब
जाये,
तारों
को
नींद
आये,
Мтаб,
ты,
Кочи,
пошли
матерей?
ज़ोहरा
जबीं
परी
रू,
तमसील
माह-ओ-अंजुम,
Любовь-когда
в
мрачные
времена
водовороты,
где
недостаточно
Солнц,
авантюра,
ты
выбираешь
среди
теней
улыбку
сокровища.
आँखें
शराब
आंघी,
जज़्बात
में
तलातुम,
Теплый
и
влажный,
हिलते
हुए
लबों
पर,
हँसता
हुआ
तराना,
Ненавидит
язык
Хюэ,
хансита
Хуа
Тарана.
ऐ
दिलनवाज़
पैकर,
ख़ातिर
में
है
ज़माना,
Пожалуйста,
не
пей
и
не
садись
за
руль.
लब
हाय
अहमरीं
पर,
निखरी
हुयी
है
लाली,
Ты
знал
об
этом
по
прекрасной
молитве?
ये
हल्की-हल्की
सुर्खी,
तस्वीर
है
शफ़क़
की,
Пока
у
меня
есть
дыхание,
чтобы
произнести
твое
имя,
пока
ты
рядом
со
мной.
आवारा
शोख़
ज़ुल्फ़ें,
रुख़सार
चूमती
है,
Любовь-когда
в
мрачные
времена
водовороты,
где
недостаточно
Солнц,
авантюра,
ты
выбираешь
среди
теней
улыбку
сокровища.
रुख़सार
चूमती
है,
बेख़ुद
हैं
घूमतीं
हैं,
== Твое
лучшее
==,
है
ज़ीस्त
का
सहारा,
तुम
मौज
मैं
किनारा,
Это
прекрасный
момент,
все
меняет
мечты,
которые
проливаются
в
реальность,
это
связь
наших
веков?
लेकिन
सुनो
ख़ुदारा,
एक
बार
मुस्कुरा
दो,
Лучший
план.
एक
बार
मुस्कुरा
दो,
जुल्मी
एक
बार
मुस्कुरा
दो
Бар
pascura
do,
бар
в
Олми.
एक
बार
मुस्कुरा
दो।
Бар
паскура-ду.
एक
नौजवाँ
मुसाफ़िर,
फ़ितरत
का
ला-उबाली,
Мне
нравится,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
потому
что
никто
в
этом
мире
не
может
сделать
это
таким
реальным.
एक
आलमी
जुनूनी,
एक
सम्त
जा
रहा
था,
Одно
Направление
...
जैसे
के
अपनी
धुन
में,
पर्बत
पे
चढ़
रहा
था,
Что
говорит
маленькая
девочка?
जुल्फ़ें
के
मुन्तशर
थीं,
चेहरे
से
मुज़मइल
था,
чтобы
быть
чистой,
не
ходящей
по
магазинам.
नज़रें
के
राह
पे
थीं,
कितना
शिकस्त
दिल
था,
Раджан
Парулекар:
Шивсена
имеет
большинство
маратхи
рупий.
माज़ी
की
धुन्दलकों
में,
एक
अक्स
पा
रहा
था,
Куда
мы
направляемся?
गुज़रा
हुआ
ज़माना,
फ़िर
याद
आ
रहा
था,
Только
Ты,
Только
Я,
Только
Ты,
Только
Я.
अरमाँ
तड़प
रहे
थे,
हसरत
मचल
रही
थी,
Мужчина
женится
на
женщине,
ожидая,
что
она
не
изменится,
и
она
это
делает..
___________,
बेताब
ज़िन्दगानी,
करवट
बदल
रही
थी,
Ситаб
зидгаани,
различия
между
миллионами
сердец.
गिन
गिन
तारे,
हाय
बेचारे,
Джин
Джин
Старз,
хай
Боулер.
गिन
गिन
तारे,
हाय
बेचारे,
Джин
Джин
Старз,
хай
Боулер.
चैन
ना
आये,
जी
घबराये,
Цепь
нет,
Ие
Карри.
देख
तो
क्या
है,
कौन
बसा
है,
Ты
когда-нибудь
был
безмолвно
влюблен?
दीद
ए
तर
में,
नीची
नज़र
में,
Вдохни
в
меня.
शीशा-ए-दिल
में,
आँख
के
तिल
में,
T
h
u,
दिल
को
जलाना,
खेल
है
जाना,
Джална,
Хел
хай
Джална.
दिल
को
जलाकर,
आग
लगाकर,
Последний
EP.
खुद
भी
जलोगे,
हाथ
मलोगे,
Худ-Би-муго!
तुम
शम्म-ए-फ़रोज़ाँ
हो,
खुद
भी
जलो
जला
दो,
Пожалуйста,
не
разбивай
мое
сердце,
потому
что
мое
сердце
нежное
и
все
еще
слабое
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
его
разбил.
लेकिन
एक
बार
मुस्कुरा
दो,
एक
बार
मुस्कुरा
दो,
Бар
pascura
do
в
латексе,
бар
pascura
do.
जुल्मी
एक
बार
मुस्कुरा
दो
Jules
hydronics
एक
बार
मुस्कुरा
दो,
एक
बार
मुस्कुरा
दो।
Не
забудь
взять!
तुम
जान-ए-मुद्दआ
हो,
एक
हुस्न
दिलरुबा
हो,
Tum
Jan-a-Muddah
Ho,
a
Hussan
diluru
Ho,
इतना
तो
मैं
कहूँगा,
मेरी
ही
इस
ग़ज़ल
का,
Я
имею
в
виду,
что
с
каждым
днем
это
становится
таким
раздражающим-это
ошибка.
रंगीन
क़ाफ़िया
हो,
एक
बात
तुमसे
पूछूँ,
Цвет
Qinhuai,
да,
немного,
вы
будете
бассейн.
बोलो
जवाब
दोगी,
ये
हुस्न
ये
जवानी,
Ты-убийственный
бой.
सरकार
क्या
करोगी,
होठों
की
मुस्कुराहट,
Скоро
наступит
лето.
बेचो
ख़रीद
लूँगा,
मंजूर
हो
तो
बोलो,
अनमोल
दाम
दूँगा,
Честность,
choumood
Luga,
grant
ho
it,
anmol
Dam
embassy,
लेकिन
एक
बार
मुस्कुरा
दो,
एक
बार
मुस्कुरा
दो,
Бар
pascura
do
в
латексе,
бар
pascura
do.
जुल्मी
एक
बार
मुस्कुरा
दो,
एक
बार
मुस्कुरा
दो।
Июль-это
бар
с
высокой
Мускурой,
а
бар
с
Мускурой
повторяется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MUNNI BEGUM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.