Muph & Plutonic - Lost Ones (ft. Red Ghost) - перевод текста песни на немецкий

Lost Ones (ft. Red Ghost) - Muph & Plutonicперевод на немецкий




Lost Ones (ft. Red Ghost)
Verlorene (ft. Red Ghost)
"Sons and lost gods long forgotten"
"Söhne und vergessene Götter, längst vergessen"
Change in life, moves so fast
Veränderung im Leben, geht so schnell
Thought delayed, as seconds pass
Gedanken verzögert, während Sekunden vergehen
Head spinning, blood thinning, close to fainting
Kopf dreht sich, Blut verdünnt, kurz vor der Ohnmacht
These constant circles, whirlpools evaporating
Diese ständigen Kreise, Strudel, die verdunsten
Raining later, similar conversations
Später Regen, ähnliche Gespräche
The faces change up, we move through to new relations
Die Gesichter ändern sich, wir bewegen uns zu neuen Beziehungen
I'm taken back, vertebrae working days
Ich werde zurückversetzt, Wirbelsäule Arbeitstage
And I think that I heard a snap
Und ich denke, ich habe ein Knacken gehört
Crack, there goes another gap to gain some length
Knack, da geht eine weitere Lücke, um etwas Länge zu gewinnen
Another phase may of just scaled over the fence
Eine andere Phase ist vielleicht gerade über den Zaun geklettert
Rusted barbed wire impaling the present tense
Rostiger Stacheldraht, der die Gegenwart aufspießt
Still uptight, holding the railing to the heaven scent
Immer noch angespannt, halte ich mich am Geländer zum Himmelsduft
We'll never forget the effect left in a path
Wir werden nie die Wirkung vergessen, die in einem Pfad hinterlassen wurde
Another one lost becomes a one with the dark
Ein weiterer Verlorener wird eins mit der Dunkelheit
Remember kick to kick at the local oval
Erinnere dich an das Kicken auf dem lokalen Oval
When best friends end, now I barely know you
Wenn beste Freunde enden, jetzt kenne ich dich kaum noch
Hopeful you found a piece of that pie
Hoffe, du hast ein Stück von diesem Kuchen gefunden
Enough food in that gut to keep you satisfied
Genug Essen in deinem Bauch, um dich satt zu machen
Minimal parasites parading your perimeter
Minimale Parasiten, die deinen Umkreis bevölkern
Fell on a deaf ear when they told you to give it up
Auf taube Ohren gestoßen, als sie dir sagten, du sollst es aufgeben
Surely big enough to fight your own battles
Sicherlich groß genug, um deine eigenen Kämpfe zu kämpfen
But with memory intact, I'll be back to dismantle
Aber mit intaktem Gedächtnis werde ich zurück sein, um zu demontieren
The candle, eventually burns down the wick
Die Kerze brennt irgendwann den Docht herunter
As quick as they came, flickering flame
So schnell sie kamen, flackernde Flamme
Life inflicting change, switch positions
Leben, das Veränderung bringt, Positionen wechseln
When they finally leave is when we actually start missing
Wenn sie endlich gehen, fangen wir an, sie wirklich zu vermissen
Been flicking through photo albums
Habe durch Fotoalben geblättert
And you want to tell them - what the hell you've been thinking
Und du willst ihnen sagen - was zum Teufel du gedacht hast
Stepping back, turn away
Einen Schritt zurücktreten, sich abwenden
Days ago, when memories fade
Tage her, wenn Erinnerungen verblassen
Torn apart, move so close
Auseinandergerissen, bewege dich so nah
Right to merge, clothe the most
Recht zu verschmelzen, kleide die meisten
It's like absence - might just make the mind grow stronger
Es ist, als ob Abwesenheit - den Geist stärker machen könnte
Start to feel fonder about part of your heart that'll make you a monster
Beginne, zärtlicher über einen Teil deines Herzens zu fühlen, der dich zu einem Monster machen wird
Jane Fonda, where the hell you been?
Jane Fonda, wo zum Teufel warst du?
Not on my tellie screen, you ain't helping me
Nicht auf meinem Bildschirm, du hilfst mir nicht
Jealousy often plays a part
Eifersucht spielt oft eine Rolle
Siamese friendships get split in half
Siamesische Freundschaften werden in zwei Hälften geteilt
Once the grass coloured vibe glazes eyes
Sobald die grasfarbene Stimmung die Augen glasiert
The face is a pride with tar and feather endeavour
Das Gesicht ist ein Stolz mit Teer und Federn
To get the better of wasted time
Um das Beste aus der verschwendeten Zeit zu machen
Like you ain't no mate of mine, mind your business
Als wärst du kein Freund von mir, kümmere dich um deine Angelegenheiten
Kept up to date with the Jews, only to lose your misses
Auf dem Laufenden gehalten mit den Juden, nur um deine Frau zu verlieren
Next Christmas in the blistering heat
Nächstes Weihnachten in der sengenden Hitze
You'll be missing a certain presence
Wirst du eine gewisse Präsenz vermissen
Wondering, I hope they remember me
Ich frage mich, ob sie sich an mich erinnern
Torn apart, move so close
Auseinandergerissen, bewege dich so nah
Right to merge, clothe the most
Recht zu verschmelzen, kleide die meisten
Photographs, they're on display
Fotografien, sie sind ausgestellt
Hide behind, broken frames
Versteck dich hinter, zerbrochenen Rahmen





Авторы: Daniel Young, Leigh Roy Ryan, Rosa Agostino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.