Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence the Sirens
Stummschalten der Sirenen
"Cause
you
can
never
go
home
anymore,
listen"
"Weil
du
nie
mehr
nach
Hause
gehen
kannst,
hör
zu"
She
whistles
when
she
speaks
Sie
pfeift,
wenn
sie
spricht
Got
the
high
pitch
shrieks
Hat
die
hohen,
schrillen
Schreie
Sends
sex
signals
to
the
rhythm
of
the
beat
Sendet
Sexsignale
im
Rhythmus
des
Beats
In
an
instant
the
symphony
of
a
bittersweet
In
einem
Augenblick
die
Symphonie
eines
bittersüßen
Intricately
placed
vocal
tone
that
overthrows
resistance
Kunstvoll
platzierten
Vokaltons,
der
den
Widerstand
überwindet
Intimately
seduced
by
the
red
juice
of
Bruce
upon
her
thick
lips
Intim
verführt
vom
roten
Saft
von
Bruce
auf
ihren
vollen
Lippen
Drawn
towards
the
pool
of
this
enriched
list
Angehimmelt,
liege
ich
hingestreckt
zum
Teich
dieser
bereicherten
Liste
To
think
quick
- it's
just
not
an
option
Schnell
zu
denken
- ist
einfach
keine
Option
Fingertips
reach
out
for
the
satin
sheet
soft
skin
Fingerspitzen
greifen
nach
der
seidig
weichen
Haut
Locked
in,
mesmerized
by
her
leather
thighs
Gefangen,
hypnotisiert
von
ihren
Schenkeln
aus
Leder
And
her
gentle
eyes,
topspin
pebbles
peddle
across
the
lost
sea
Und
ihren
sanften
Augen,
Topspin-Kiesel
treiben
über
das
verlorene
Meer
She
sits
perched
amongst
the
rocks,
part
of
her
prophecy
Sie
sitzt
auf
den
Felsen,
Teil
ihrer
Prophezeiung
And
I'm
a
comedy
act,
entrapped
within
her
odyssey
Und
ich
bin
ein
Comedy-Act,
gefangen
in
ihrer
Odyssee
Her
oddities
begin
to
bear
through
Ihre
Eigenheiten
beginnen
durchzudringen
I'm
like
the
scared
youth
prepared
to
mute
the
commuters
Ich
bin
wie
der
verängstigte
Jugendliche,
bereit,
die
Pendler
stummzuschalten
Confused,
consuming
the
coopers
Verwirrt,
konsumiere
ich
die
Coopers
A
part
of
a
music's
movement
Ein
Teil
der
Musikbewegung
Pays
attention
to
grooming,
tuning
the
pitchfork
Achtet
auf
die
Pflege,
stimmt
die
Stimmgabel
Vibrating
through
your
pride
to
lift
doors
Vibriert
durch
deinen
Stolz,
um
Türen
zu
öffnen
And
flip
your
focus,
drink
your
dosage
Und
deinen
Fokus
zu
verändern,
trink
deine
Dosis
They
keep
asking
how
the
heartstrings
survive
Sie
fragen
immer
wieder,
wie
die
Herzsaiten
überleben
After
constant
strumming
and
dumbing
down
our
lives
Nach
ständigem
Klimpern
und
Verdummen
unseres
Lebens
Wondering
about
the
fun
it
brings
when
we
fly
Fragen
uns,
welchen
Spaß
es
bringt,
wenn
wir
fliegen
"Cause
you
can
never
go
home
anymore"
"Weil
du
nie
mehr
nach
Hause
gehen
kannst"
As
the
notes
in
her
vocals
drift
she's
got
me
Während
die
Noten
in
ihren
Gesängen
dahintreiben,
hat
sie
mich
"Never
can
go
home
anymore"
"Kann
nie
mehr
nach
Hause
gehen"
As
the
notes
in
her
vocals
drift
she's
got
me
Während
die
Noten
in
ihren
Gesängen
dahintreiben,
hat
sie
mich
"Cause
you
can"
"Weil
du
kannst"
She
smells
like
the
fuel
in
my
car
and
her
Sie
riecht
wie
der
Treibstoff
in
meinem
Auto
und
ihre
Touch
is
kind
of
cold
and
sharp,
she
Berührung
ist
irgendwie
kalt
und
scharf,
sie
Feels
like
the
top
of
the
moon
Fühlt
sich
an
wie
die
Spitze
des
Mondes
Tastes
like
poison,
distorts
the
view
Schmeckt
wie
Gift,
verzerrt
die
Sicht
She'll
serenade
all
of
you
and
walk
through
Sie
wird
euch
alle
mit
einem
Ständchen
beglücken
und
durchgehen
The
fort
around
your
portaloo,
there's
more
to
Die
Festung
um
dein
Plumpsklo,
da
ist
mehr
What
meets
the
eye
of
this
messed
up
corkscrew
Als
das
Auge
dieses
vermurksten
Korkenziehers
sieht
Twisting
along
the
tracks
that
stand
before
you
Der
sich
entlang
der
Gleise
windet,
die
vor
dir
liegen
It's
the
peer
pressure
I
spread
on
thick
Es
ist
der
Gruppenzwang,
den
ich
dick
auftrage
And
it
ain't
clear
weather
when
the
fingers
click
Und
es
ist
kein
klares
Wetter,
wenn
die
Finger
klicken
Can't
help
but
pay
attention
to
the
infectious
itch
Kann
nicht
anders,
als
auf
den
ansteckenden
Juckreiz
zu
achten
She's
a
sexy
bitch,
wondering
will
she
let
me
live
Sie
ist
eine
sexy
Schlampe,
ich
frage
mich,
ob
sie
mich
leben
lässt
Many
get
caught
in
the
mix
Viele
verfangen
sich
im
Mix
Looking
forward
to
a
fix,
an
assortment
of
tricks
Freuen
sich
auf
einen
Fix,
eine
Auswahl
an
Tricks
Which
- slip
underneath
the
sleeve
Welche
- unter
den
Ärmel
schlüpfen
She's
got
something
we
never
had
but
now
we
need
Sie
hat
etwas,
das
wir
nie
hatten,
aber
jetzt
brauchen
"Cause
you
can
never
go
home
anymore"
"Weil
du
nie
mehr
nach
Hause
gehen
kannst"
She's
guns,
money,
sex
and
cocaine
Sie
ist
Waffen,
Geld,
Sex
und
Kokain
Blue
fuel,
cigarettes
and
propane
Blauer
Kraftstoff,
Zigaretten
und
Propan
Green,
yellow,
red
light
campaign
Grüne,
gelbe,
rote
Lichtkampagne
Quick
moving,
never
choosing
the
slow
lane
Bewegt
sich
schnell,
wählt
nie
die
langsame
Spur
"Cause
you
can
never
go
home
anymore,
listen"
"Weil
du
nie
mehr
nach
Hause
gehen
kannst,
hör
zu"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Young, Leigh Roy Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.