Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking Tightropes
Seiltänzer
Alright
alright
Also,
also
Aiyyo,
we
live
life
walking
on
a
thin
line
Aiyyo,
wir
leben
das
Leben
auf
einem
schmalen
Grat
Love,
hate,
underground
and
big
time
Liebe,
Hass,
Untergrund
und
große
Zeiten
Try
not
to
get
caught
up
in
the
rip
tide
Versuchen,
nicht
in
den
Sog
zu
geraten
Bedroom
rapper
writing
in
dim
lights
Schlafzimmer-Rapper,
der
im
schummrigen
Licht
schreibt
Plutonic
making
beats
way
through
midnight
Plutonic
macht
Beats
bis
tief
in
die
Nacht
Rumours
lerk
but
we
work
with
an
inside
insight
Gerüchte
lauern,
aber
wir
arbeiten
mit
Insiderwissen
They
wanna
big
divide
fist
fight
Sie
wollen
eine
große
Spaltung,
einen
Faustkampf
I'm
gonna
bring
my
live-die
approach
Ich
werde
meine
'Leben-oder-Sterben'-Einstellung
bringen,
meine
Süße
While
they
sit
by
with
their
king
size
smokes,
with
a
big
smile
Während
sie
mit
ihren
dicken
Zigarren
und
einem
breiten
Grinsen
dabeisitzen
Life
drifts
by
in
floats
and
so
ya
know
Das
Leben
zieht
in
Paraden
vorbei,
und
du
weißt
ja
It's
all
politics,
real
politics,
work
politics,
school
politics,
friendship
politics
Es
ist
alles
Politik,
echte
Politik,
Arbeitspolitik,
Schulpolitik,
Freundschaftspolitik
Bullies
on
the
block
try'na
force
you
to
follow
quick
Tyrannen
auf
dem
Block
versuchen,
dich
zu
zwingen,
schnell
zu
folgen
More
love,
more
hate
we
choose
to
acknowlege
this
self-approved
scholarship
Mehr
Liebe,
mehr
Hass,
wir
entscheiden
uns,
dieses
selbsternannte
Stipendium
anzuerkennen
In
the
face
of
a
hollowtip
we
sit
back
and
wait
for
what
tomorrow
brings
Im
Angesicht
einer
Hohlspitzmunition
lehnen
wir
uns
zurück
und
warten,
was
der
morgige
Tag
bringt
"MC's
walk
the
walk
but
they
can't
talk
the
rhyme"
"MCs
gehen
den
Weg,
aber
sie
können
den
Reim
nicht
sprechen"
We
all
walk
the
tightropes
Wir
alle
tanzen
auf
dem
Seil
They
may
try'n
shoot
down
all
of
our
high
hopes
Sie
mögen
versuchen,
all
unsere
Hoffnungen
zu
zerstören
Everytime
I
fall
still
holding
a
biro
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
halte
ich
immer
noch
einen
Stift
in
der
Hand
We
pick
ourselves
up
and
we
make
a
side
note
Wir
rappeln
uns
auf
und
machen
eine
Randnotiz
"I
walk
the
tightrope"
"Ich
tanze
auf
dem
Seil"
"I
walk
the
tightrope"
"Ich
tanze
auf
dem
Seil"
Fanbase
growing,
showing
support
Die
Fangemeinde
wächst
und
zeigt
Unterstützung
Handshake
exchange
though
I
know
they
deserve
more
Handschlag-Austausch,
obwohl
ich
weiß,
dass
sie
mehr
verdienen
The
pillars
who
put
fun
back
into
the
sport
Die
Säulen,
die
den
Spaß
zurück
in
den
Sport
gebracht
haben
Didn't
sell
Hunger
Pains,
still
played
it
in
the
store
Haben
'Hunger
Pains'
nicht
verkauft,
spielten
es
aber
trotzdem
im
Laden
It
means
more
when
they
show
off
their
teeth
Es
bedeutet
mehr,
wenn
sie
ihre
Zähne
zeigen
Got
a
smile
that
leaves
a
permenant
crease
from
cheek
to
cheek
Haben
ein
Lächeln,
das
eine
dauerhafte
Falte
von
Wange
zu
Wange
hinterlässt
Each
reach
just
a
volunteer's
hand
up
Jeder
Griff
ist
nur
die
Hand
eines
Freiwilligen
Achievement
speaked,
believe
I
will
stand
up
Leistung
spricht,
glaube
mir,
ich
werde
aufstehen
Pull
down
my
socks
and
then
pull
my
pants
up
Zieh
meine
Socken
runter
und
dann
meine
Hose
hoch
All
the
while
their
try'na
leave
me
handcuffed
Während
sie
die
ganze
Zeit
versuchen,
mich
in
Handschellen
zu
legen
Should
be
amped
up,
not
getting
pushed
down
Sollte
aufgeputscht
sein,
nicht
niedergedrückt
werden
Reflect,
double
check
now
take
alook
around
Reflektiere,
prüfe
doppelt
und
schau
dich
jetzt
um
New
job,
new
born,
new
car,
new
uniform,
new
heart,
new
body,
new
start
Neuer
Job,
neues
Baby,
neues
Auto,
neue
Uniform,
neues
Herz,
neuer
Körper,
Neustart
New
dawn,
your
ambition
is
sitting
in
the
food
court
Neue
Morgendämmerung,
dein
Ehrgeiz
sitzt
im
Food
Court
Move
forward,
take
what's
yours
and
just
cruise
forth
Geh
vorwärts,
nimm,
was
dir
gehört,
und
zieh
einfach
weiter,
meine
Liebste
"One
Step
Ahead
of
ya'
"Einen
Schritt
voraus"
"I
walk
the
tightrope"
"Ich
tanze
auf
dem
Seil"
"Walk
in
a
line
straight
stuck
doin
the
blind
thing"
"Geh
in
einer
geraden
Linie,
blind
gefangen"
"I
walk
the
tightrope"
"Ich
tanze
auf
dem
Seil"
Wait
a
second
mate
you
should
be
happy
here
Warte
eine
Sekunde,
Kumpel,
du
solltest
hier
glücklich
sein
Tonight
we're
try'na
celebrate
with
a
beer
Heute
Abend
versuchen
wir,
mit
einem
Bier
zu
feiern
But
it
appears
you're
just
try'na
interfere
in
my
inner
ear
Aber
es
scheint,
als
würdest
du
nur
versuchen,
in
mein
inneres
Ohr
einzugreifen
Try'na
say
it's
not
our
biggest
cheer,
c'mon
Versuchst
zu
sagen,
dass
es
nicht
unser
größter
Jubel
ist,
komm
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Young, Leigh Roy Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.