Текст и перевод песни Muph & Plutonic - Walking Tightropes
Walking Tightropes
Хождение по канату
Alright
alright
Хорошо,
хорошо.
Aiyyo,
we
live
life
walking
on
a
thin
line
Эй,
детка,
мы
живем,
балансируя
на
грани,
Love,
hate,
underground
and
big
time
Любовь,
ненависть,
андеграунд
и
успех.
Try
not
to
get
caught
up
in
the
rip
tide
Стараемся
не
попасть
в
водоворот
событий,
Bedroom
rapper
writing
in
dim
lights
Реперы
из
спальных
районов
пишут
при
тусклом
свете.
Plutonic
making
beats
way
through
midnight
Plutonic
сочиняет
биты
до
полуночи,
Rumours
lerk
but
we
work
with
an
inside
insight
Слухи
ползут,
но
мы
работаем,
зная
всю
подноготную.
They
wanna
big
divide
fist
fight
Они
хотят
грандиозного
мордобоя,
I'm
gonna
bring
my
live-die
approach
А
я
придерживаюсь
принципа
«пан
или
пропал»,
While
they
sit
by
with
their
king
size
smokes,
with
a
big
smile
Пока
они
сидят
с
самокрутками
размером
с
кулак
и
ухмыляются.
Life
drifts
by
in
floats
and
so
ya
know
Жизнь
проплывает
мимо,
как
на
плоту,
и
знаешь,
It's
all
politics,
real
politics,
work
politics,
school
politics,
friendship
politics
Это
всё
политика:
настоящая,
рабочая,
школьная,
дружеская.
Bullies
on
the
block
try'na
force
you
to
follow
quick
Хулиганы
на
районе
пытаются
заставить
тебя
быстро
подчиниться,
More
love,
more
hate
we
choose
to
acknowlege
this
self-approved
scholarship
Больше
любви,
больше
ненависти
— мы
принимаем
эту
самопровозглашенную
истину.
In
the
face
of
a
hollowtip
we
sit
back
and
wait
for
what
tomorrow
brings
Перед
лицом
опасности
мы
сидим
сложа
руки
и
ждем,
что
принесет
завтра.
"MC's
walk
the
walk
but
they
can't
talk
the
rhyme"
«МС
ходят
по
подиуму,
но
не
могут
читать
рифмы»
We
all
walk
the
tightropes
Мы
все
ходим
по
канату,
They
may
try'n
shoot
down
all
of
our
high
hopes
Пусть
пытаются
разрушить
все
наши
надежды.
Everytime
I
fall
still
holding
a
biro
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
все
еще
держу
ручку,
We
pick
ourselves
up
and
we
make
a
side
note
Мы
поднимаемся
и
делаем
заметку
на
полях:
"I
walk
the
tightrope"
«Я
иду
по
канату».
"I
walk
the
tightrope"
«Я
иду
по
канату».
Fanbase
growing,
showing
support
Фан-база
растет,
чувствуется
поддержка,
Handshake
exchange
though
I
know
they
deserve
more
Обмениваемся
рукопожатиями,
хотя
я
знаю,
что
они
заслуживают
большего.
The
pillars
who
put
fun
back
into
the
sport
Столпы,
вернувшие
веселье
в
этот
спорт,
Didn't
sell
Hunger
Pains,
still
played
it
in
the
store
Не
продали
«Hunger
Pains»,
но
все
равно
крутили
его
в
магазине.
It
means
more
when
they
show
off
their
teeth
Это
значит
больше,
когда
они
улыбаются,
Got
a
smile
that
leaves
a
permenant
crease
from
cheek
to
cheek
Улыбка,
оставляющая
след
от
щеки
до
щеки.
Each
reach
just
a
volunteer's
hand
up
Каждый
жест
— это
рука
помощи
от
добровольца,
Achievement
speaked,
believe
I
will
stand
up
Цель
достигнута,
верю,
что
я
встану,
Pull
down
my
socks
and
then
pull
my
pants
up
Натяну
носки,
а
затем
и
штаны,
All
the
while
their
try'na
leave
me
handcuffed
И
все
это
время
они
пытаются
заковать
меня
в
наручники.
Should
be
amped
up,
not
getting
pushed
down
Должен
быть
на
взводе,
а
не
подавленным,
Reflect,
double
check
now
take
alook
around
Подумай,
проверь
еще
раз
и
оглянись
вокруг.
New
job,
new
born,
new
car,
new
uniform,
new
heart,
new
body,
new
start
Новая
работа,
новорожденный,
новая
машина,
новая
форма,
новое
сердце,
новое
тело,
новое
начало,
New
dawn,
your
ambition
is
sitting
in
the
food
court
Новый
рассвет,
а
твои
амбиции
все
еще
сидят
на
фуд-корте.
Move
forward,
take
what's
yours
and
just
cruise
forth
Двигайся
вперед,
бери
свое
и
просто
плыви
по
течению.
"One
Step
Ahead
of
ya'
«На
шаг
впереди
тебя»,
"I
walk
the
tightrope"
«Я
иду
по
канату»,
"Walk
in
a
line
straight
stuck
doin
the
blind
thing"
«Иду
по
прямой,
как
вслепую».
"I
walk
the
tightrope"
«Я
иду
по
канату».
Wait
a
second
mate
you
should
be
happy
here
Погоди
секунду,
приятель,
ты
должен
быть
счастлив
здесь,
Tonight
we're
try'na
celebrate
with
a
beer
Сегодня
вечером
мы
пытаемся
отпраздновать
это
с
пивом.
But
it
appears
you're
just
try'na
interfere
in
my
inner
ear
Но,
похоже,
ты
просто
пытаешься
вмешаться
в
мой
внутренний
мир,
Try'na
say
it's
not
our
biggest
cheer,
c'mon
Говоришь,
что
это
не
повод
для
радости,
ну
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Young, Leigh Roy Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.