Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Bebito Fiu Fiu (Tik Tok) - Remix
Mi Bebito Fiu Fiu (Tik Tok) - Remix
Qué
lindo
eres
tú,
eres
mi
bebé
Какой
ты
красивый,
ты
мой
малыш,
Mi
bebito
Fiu
Fiu
Мой
пупсик,
фиу
фиу.
Con
azúcar
en
polvo,
endúlzame
Сахарной
пудрой
ты
меня
присыпь,
Y
es
que
tú
eres
mi
rey
Ведь
ты
мой
король.
Qué
lindo
eres
tú,
eres
mi
bebé
Какой
ты
красивый,
ты
мой
малыш,
Mi
bebito
Fiu
Fiu
Мой
пупсик,
фиу
фиу.
Caramelo
de
chocolate
Шоколадной
карамелью
Empápame
así
Обними
меня,
Como
un
pionono
de
vitrina
Как
пирожное
на
витрине,
Enróllame
así
Сверни
меня
в
рулет.
Con
azúcar
en
polvo,
endúlzame
Сахарной
пудрой
ты
меня
присыпь,
Y
es
que
tú
eres
mi
rey
Ведь
ты
мой
король.
Qué
lindo
eres
tú,
eres
mi
bebé
Какой
ты
красивый,
ты
мой
малыш,
Mi
bebito
Fiu
Fiu
Мой
пупсик,
фиу
фиу.
Qué
lindo
eres
tú,
eres
mi
bebé
Какой
ты
красивый,
ты
мой
малыш,
Mi
bebito
Fu
Fiu
Мой
пупсик,
фу
фиу.
Qué
lindo
eres
tú,
eres
mi
bebé
Какой
ты
красивый,
ты
мой
малыш,
Mi
bebito
Fu
Fiu
Мой
пупсик,
фу
фиу.
En
mis
lágrimas
te
miré
В
моих
слезах
я
тебя
увидела,
En
mis
tristezas
yo
te
besé
В
моей
печали
я
тебя
поцеловала,
En
mis
caricias
te
dibujé
В
моих
ласках
я
тебя
рисовала.
Sin
verte
jamás,
de
ti
me
enamoré
Не
видя
тебя
ни
разу,
я
в
тебя
влюбилась.
Cómo
ocurrió,
no
lo
sé
Как
это
случилось,
не
знаю,
Si
me
lo
había
prometido
una
y
otra
vez
Ведь
я
себе
обещала
снова
и
снова...
Me
aprendí
de
memoria
aquella
estupidez
Я
наизусть
выучила
эту
глупость:
"Es
mejor
que
te
amen
a
que
ames
tú"
"Лучше
быть
любимой,
чем
любить
самой".
Hmm,
vaya
la
inmadurez,
fue
casi
la
inmediatez
Хм,
какая
незрелость,
это
было
почти
мгновенно,
En
que
no
pude
ni
un
día
más
vivir
sin
ti
Когда
я
не
смогла
прожить
без
тебя
ни
дня
больше.
Caramelo
de
chocolate
Шоколадной
карамелью
Empápame
así
Обними
меня,
Como
un
pionono
de
vitrina
Как
пирожное
на
витрине,
Enróllame
así
Сверни
меня
в
рулет.
Con
azúcar
en
polvo,
endúlzame
Сахарной
пудрой
ты
меня
присыпь,
Y
es
que
tú
eres
mi
rey
Ведь
ты
мой
король.
Qué
lindo
eres
tú,
eres
mi
bebé
Какой
ты
красивый,
ты
мой
малыш,
Mi
bebito
Fiu
Fiu
Мой
пупсик,
фиу
фиу.
Qué
lindo
eres
tú,
eres
mi
bebé
Какой
ты
красивый,
ты
мой
малыш,
Mi
bebito
Fiu
Fiu
Мой
пупсик,
фиу
фиу.
Qué
lindo
eres
tú,
eres
mi
bebé
Какой
ты
красивый,
ты
мой
малыш,
Mi
bebito
Fu
Fiu
Мой
пупсик,
фу
фиу.
Para
mí,
lo
más
importante
de
mi
vida
Для
меня
самое
важное
в
жизни,
Lo
más
importante,
es
mi
familia
Самое
важное
- это
моя
семья.
Familia
que
formé
con
Maribel
Семья,
которую
я
создал
с
Марибель,
Mi
esposa
hace
30
años
Моей
женой,
30
лет
назад.
La
mujer
a
quien
amo
y
la
mujer
Женщина,
которую
я
люблю,
и
женщина,
Con
la
que
quiero
vivir
hasta
el
último
de
mis
días
С
которой
я
хочу
прожить
до
последнего
дня.
(Hasta
el
último
de
mis
días)
(До
последнего
дня.)
Caramelo
de
chocolate
Шоколадной
карамелью
Empápame
así
Обними
меня,
Como
un
pionono
de
vitrina
Как
пирожное
на
витрине,
Enróllame
así
Сверни
меня
в
рулет.
Con
azúcar
en
polvo,
endúlzame
Сахарной
пудрой
ты
меня
присыпь,
Y
es
que
tú
eres
mi
rey
Ведь
ты
мой
король.
Qué
lindo
eres
tú,
eres
mi
bebé
Какой
ты
красивый,
ты
мой
малыш,
Mi
bebito
Fiu
Fiu
Мой
пупсик,
фиу
фиу.
Qué
lindo
eres
tú,
eres
mi
bebé
Какой
ты
красивый,
ты
мой
малыш,
Mi
bebito
Fiu
Fiu
Мой
пупсик,
фиу
фиу.
Qué
guapo
eres
tú,
eres
mi
bebé
Какой
ты
красивый,
ты
мой
малыш,
Mi
bebito
Fiu
Fiu
Мой
пупсик,
фиу
фиу.
Qué
lindo
eres
tú,
eres
mi
bebé
Какой
ты
красивый,
ты
мой
малыш,
Mi
bebito
Fiu
Fiu
Мой
пупсик,
фиу
фиу.
Qué
guapo
eres
tú,
eres
mi
bebé
Какой
ты
красивый,
ты
мой
малыш,
Mi
bebito
Fiu
Fiu
Мой
пупсик,
фиу
фиу.
Que
lindo
eres
tú,
eres
mi
bebé
Какой
ты
красивый,
ты
мой
малыш,
Mi
bebito
Fiu
Fiu
Мой
пупсик,
фиу
фиу.
Que
te
quede
bien
claro
Чтоб
ты
ясно
поняла,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diod Matters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.