Murad Arif - Bakı Popurrisi 2 - перевод текста песни на немецкий

Bakı Popurrisi 2 - Murad Arifперевод на немецкий




Bakı Popurrisi 2
Baku Potpourri 2
Самолёт Баку-Москва, уже объявлен рейс
Das Flugzeug Baku-Moskau, der Flug ist bereits angekündigt
Регистрация прошла, взлетаем наконец
Die Registrierung ist abgeschlossen, wir heben endlich ab
Стюардесса-девушка куколка одна
Die Stewardess, ein Püppchen
Проходит туда-сюда мини-юбкада
Geht hin und her im Minirock
Стюардесса-девушка куколка одна
Die Stewardess, ein Püppchen
Проходит туда-сюда мини-юбкада
Geht hin und her im Minirock
Летит наш самолёт прямой в облака
Unser Flugzeug fliegt direkt in die Wolken
Летит в салоне самолёта Алибала
Alibala fliegt im Flugzeug
И хорошо, что есть в портфеле водка русская
Und gut, dass es in der Aktentasche russischen Wodka gibt
Ай-балам, вилка, рюмка и салфетка, чёрная икра
Ach, mein Kind, Gabel, Glas und Serviette, schwarzer Kaviar
И хорошо, что есть в портфеле водка русская
Und gut, dass es in der Aktentasche russischen Wodka gibt
Бомбовая, вилка, рюмка и салфетка, чёрная икра
Bombig, Gabel, Glas und Serviette, schwarzer Kaviar
Летит наш самолёт прямой в облака
Unser Flugzeug fliegt direkt in die Wolken
Летит в салоне самолёта Алибала
Alibala fliegt im Flugzeug
И хорошо, что есть в портфеле водка русская
Und gut, dass es in der Aktentasche russischen Wodka gibt
Ай-балам, рюмка, вилка, и салфетка, чёрная икра
Ach, mein Kind, Glas, Gabel und Serviette, schwarzer Kaviar
И хорошо, что есть в портфеле водка русская
Und gut, dass es in der Aktentasche russischen Wodka gibt
Бомбовая, вилка, рюмка и салфетка, чёрная икра
Bombig, Gabel, Glas und Serviette, schwarzer Kaviar
Дорогая, ты любимая моя
Meine Teure, meine Liebste
Что стоишь ты, нежно голову склоняя
Was stehst du da, den Kopf sanft geneigt
Дорогая, ты любимая моя
Meine Teure, meine Liebste
Что стоишь ты, нежно голову склоняя
Was stehst du da, den Kopf sanft geneigt
Вытри слёзы, поцелую я тебя
Wisch die Tränen weg, ich werde dich küssen
Дорогая, ты любимая моя, моя
Meine Teure, meine Liebste, meine
Вытри слёзы, поцелую я тебя
Wisch die Tränen weg, ich werde dich küssen
Дорогая, ты любимая моя
Meine Teure, meine Liebste
Пролетают надомною журавли
Kraniche fliegen über mich hinweg
Напевают песню поют о любви
Sie singen ein Lied, singen von der Liebe
Пролетают надомною журавли
Kraniche fliegen über mich hinweg
Напевают песню поют о любви
Sie singen ein Lied, singen von der Liebe
Вытри слёзы, поцелую я тебя
Wisch die Tränen weg, ich werde dich küssen
Дорогая, ты любимая моя
Meine Teure, meine Liebste
Вытри слёзы, поцелую я тебя
Wisch die Tränen weg, ich werde dich küssen
Дорогая, ты любимая моя
Meine Teure, meine Liebste
Moskvada çoxdur mehmanxana
In Moskau gibt es viele Hotels
Vardır orada "на любой вкус Джана"
Dort gibt es welche "für jeden Geschmack, Jana"
Birini gördüm, ordum lap divanə
Ich sah eine, wurde verrückt
Zənci qızı, kömür kimi qara
Ein schwarzes Mädchen, schwarz wie Kohle
Gözləri badam kimi
Ihre Augen wie Mandeln
Dodaqları bal kimi
Ihre Lippen wie Honig
Özü ki ceyran kimi
Sie selbst wie eine Gazelle
Adı da ki Nurcana
Ihr Name ist Nurcana
Gözləri badam kimi
Ihre Augen wie Mandeln
Dodaqları bal kimi
Ihre Lippen wie Honig
Özü ki ceyran kimi
Sie selbst wie eine Gazelle
Adı da ki Nurcana
Ihr Name ist Nurcana
Adı da ki Nurcana
Ihr Name ist Nurcana
Bir yarı var Həcinin
Hadschi hat eine Liebste
Onun adı Gülnarə idi
Ihr Name war Gülnarə
Bir yarı var həcinin
Hadschi hat eine Liebste
Onun adı Gülnarə idi
Ihr Name war Gülnarə
Üzü aydan da gözəl
Ihr Gesicht schöner als der Mond
Göz, qaşı qapqara idi
Ihre Augen und Brauen pechschwarz
Baxanda deyirsən ki
Wenn man sie ansieht, sagt man
"Nə gözəl canandır bu can"
"Was für eine schöne Geliebte ist das"
Yanağı "яблоко"dır
Ihre Wangen sind wie Äpfel
Sürməli ceyrandır bu can
Sie ist eine Gazelle mit Kajal
Baxanda deyirsən ki
Wenn man sie ansieht, sagt man
"Nə gözəl canandır bu can"
"Was für eine schöne Geliebte ist das"
Yanağı "яблоко"dır
Ihre Wangen sind wie Äpfel
Sürməli ceyrandır bu can
Sie ist eine Gazelle mit Kajal
До утра мы гуляем, до утра мы кайфуем
Bis zum Morgen feiern wir, bis zum Morgen genießen wir
Нам не поздно не рано, не уйдём с ресторана
Es ist weder zu spät noch zu früh, wir gehen nicht aus dem Restaurant
До утра мы гуляем, до утра мы кайфуем
Bis zum Morgen feiern wir, bis zum Morgen genießen wir
Нам не поздно не рано, не уйдём с ресторана
Es ist weder zu spät noch zu früh, wir gehen nicht aus dem Restaurant
Идти в кабак мы любим
Wir lieben es, in die Kneipe zu gehen
И до утра там будем
Und werden bis zum Morgen dort bleiben
Бабла всегда в достатке
Geld ist immer im Überfluss vorhanden
В Москве и на камчатке
In Moskau und auf Kamtschatka
Зелёная капуста
Grüner Kohl
В карманчиках не пусто
Die Taschen sind nicht leer
Нас не пугают таксы
Die Preise schrecken uns nicht
Есть евро и есть баксы
Es gibt Euro und es gibt Dollar
До утра мы гуляем, до утра мы кайфуем
Bis zum Morgen feiern wir, bis zum Morgen genießen wir
Нам не поздно не рано, не уйдём с ресторана
Es ist weder zu spät noch zu früh, wir gehen nicht aus dem Restaurant
До утра мы гуляем, до утра мы кайфуем
Bis zum Morgen feiern wir, bis zum Morgen genießen wir
Нам не поздно не рано, не уйдём с ресторана
Es ist weder zu spät noch zu früh, wir gehen nicht aus dem Restaurant
Скоро будет большой пир, свадьба будет на весь мир
Bald wird es ein großes Fest geben, eine Hochzeit für die ganze Welt
Скоро будет большой пир, свадьба будет на весь мир
Bald wird es ein großes Fest geben, eine Hochzeit für die ganze Welt
Свой ансамбль приглашу, и гостей развеселю
Ich werde mein Ensemble einladen und die Gäste unterhalten
Свой ансамбль приглашу, и гостей развеселю
Ich werde mein Ensemble einladen und die Gäste unterhalten
Гоп стоп магазин, номер 71, гоп стоп магазин, номер 71
Hopp Stop Laden, Nummer 71, Hopp Stop Laden, Nummer 71
Гоп стоп магазин, номер 71, гоп стоп магазин, номер 71
Hopp Stop Laden, Nummer 71, Hopp Stop Laden, Nummer 71
Гоп стоп магазин, номер 71, гоп стоп-стоп магазин, номер 71
Hopp Stop Laden, Nummer 71, Hopp Stop-Stop Laden, Nummer 71
Gedirdim yavaş-yavaş, ayağıma dəydi daş
Ich ging langsam, ein Stein traf meinen Fuß
Gedirdim yavaş-yavaş, ayağıma dəydi daş
Ich ging langsam, ein Stein traf meinen Fuß
Səndən mənə yar olmaz, gəl olaq bacı-qardaş
Du wirst nicht meine Liebste sein, lass uns Schwester und Bruder sein
Səndən mənə yar olmaz, gəl olaq bacı-qardaş
Du wirst nicht meine Liebste sein, lass uns Schwester und Bruder sein
Гоп стоп магазин, номер 71, гоп стоп магазин, номер 71
Hopp Stop Laden, Nummer 71, Hopp Stop Laden, Nummer 71
Гоп стоп-стоп магазин, номер 71
Hopp Stop-Stop Laden, Nummer 71
Гоп стоп-стоп магазин, номер 71, гоп стоп
Hopp Stop-Stop Laden, Nummer 71, Hopp Stop





Авторы: Aydın Vəliyev, David Arutti, Elçin Imanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.