Текст и перевод песни Murad Arif - Için-Için
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güzelim,
bi
baksana
My
beautiful,
look
at
me
Geceler
bizden
yana
The
nights
are
on
our
side
Bana
teslim
ol,
ya
da
Surrender
to
me,
or
Kalbini
ada
Set
your
heart
free
Yanarım
hep
aşkından
I
burn
with
your
love
Aldın
aklı
başımdan
You've
taken
my
mind
and
senses
Kendini
bi
bıraksan
da
If
you
just
let
yourself
go
Aşkı
kaptırsan
And
fall
in
love
Bırak
bana
sorunlarını
Leave
your
worries
to
me
Bırak
bana
yarınlarını
Leave
your
tomorrows
to
me
Bırak
bana
yalanlarını
Leave
your
lies
to
me
İçin-için,
için-için,
için-için
içim
yanıyoooo!
Secretly,
secretly,
secretly
I'm
burning!
Bırak
bana
yeminlerini
Leave
your
promises
to
me
Birak
bana
umidlerini
Leave
your
hopes
to
me
Bırak
bana
kederlerini
Leave
your
sorrows
to
me
İçin-için,
için-için,
için-için
içim
yanıyoooo!
Secretly,
secretly,
secretly
I'm
burning!
İçin-için,
içim
yanıyoooo!
Secretly,
I'm
burning!
Dünya
ters
dönse
bile
Even
if
the
world
turns
upside
down
Vazgeçmem
senden
yine
I
won't
give
up
on
you
again
İsmin
kazınmış
kalbimin
Your
name
is
etched
in
my
heart's
En
derininde
Deepest
depths
Bırak
bana
sorunlarını
Leave
your
worries
to
me
Bırak
bana
yarınlarını
Leave
your
tomorrows
to
me
Bırak
bana
yalanlarını
Leave
your
lies
to
me
İçin-için,
için-için,
için-için
içim
yanıyoooo!
Secretly,
secretly,
secretly
I'm
burning!
Bırak
bana
yeminlerini
Leave
your
promises
to
me
Birak
bana
umidlerini
Leave
your
hopes
to
me
Bırak
bana
kederlerini
Leave
your
sorrows
to
me
İçin-için,
için-için,
için-için
içim
yanıyoooo!
Secretly,
secretly,
secretly
I'm
burning!
İçin-için,
için-için,
için-için
içim
yanıyoooo!
Secretly,
secretly,
secretly
I'm
burning!
İçim
yanıyoooo!
I'm
burning!
İçim
yanıyoooo!
I'm
burning!
İçim
yanıyoooo!
I'm
burning!
Yanarım
sana
I
burn
for
you
Yanarım
o
yıllarıma
I
burn
for
those
years
Yakarım
ben
heryeri
I'll
burn
everything
Yeter
ki,
sen
yanımda
ol
As
long
as
you're
by
my
side
Güzelim
benim
My
beautiful
Şu
halim
senin
eserin
This
state
of
mine
is
your
doing
İnadı
bırak
Leave
your
stubbornness
Ve
gel
benimle
ol
And
be
with
me
Bırak
bana
sorunlarını
Leave
your
worries
to
me
Bırak
bana
yarınlarını
Leave
your
tomorrows
to
me
Bırak
bana
yalanlarını
Leave
your
lies
to
me
İçin-için,
için-için,
için-için
içim
yanıyoooo!
Secretly,
secretly,
secretly
I'm
burning!
Bırak
bana
yeminlerini
Leave
your
promises
to
me
Birak
bana
umidlerini
Leave
your
hopes
to
me
Bırak
bana
kederlerini
Leave
your
sorrows
to
me
İçin-için,
için-için,
için-için
Secretly,
secretly,
secretly
Bırak
bana
sorunlarını
Leave
your
worries
to
me
Bırak
bana
yarınlarını
Leave
your
tomorrows
to
me
Bırak
bana
yalanlarını
Leave
your
lies
to
me
İçin-için,
için-için,
için-için
içim
yanıyoooo!
Secretly,
secretly,
secretly
I'm
burning!
Bırak
bana
yeminlerini
Leave
your
promises
to
me
Birak
bana
umidlerini
Leave
your
hopes
to
me
Bırak
bana
kederlerini
Leave
your
sorrows
to
me
İçin-için,
için-için,
için-için
içim
yanıyoooo!
Secretly,
secretly,
secretly
I'm
burning!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murad Arif, Ferid Merd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.