Murad Arif - Yaşa - Remix - перевод текста песни на немецкий

Yaşa - Remix - Murad Arifперевод на немецкий




Yaşa - Remix
Lebe - Remix
Əllər havaya!
Hände hoch!
Biz ki bu cahana dəli-dolu gəldik
Wir sind verrückt und ausgelassen in diese Welt gekommen,
Sevdanın uğrunda ölməyə dəyər
Für die Liebe zu sterben, ist es wert.
Dəli bir sevgiyə dünyaları sərdik
Für eine verrückte Liebe haben wir Welten ausgebreitet,
Ürəyin çatırsa, sevməyə dəyər
Wenn dein Herz es erträgt, ist es wert zu lieben.
Hərdən gün yandırsın səni
Manchmal soll dich die Sonne verbrennen,
Hərdən islan yağışa
Manchmal werde nass im Regen.
Hərdən sərt yellər əsəndə
Manchmal, wenn starke Winde wehen,
Güvən dosta, qardaşa
Vertraue dem Freund, dem Bruder.
Tarixlər yazmaq istərsən
Wenn du Geschichte schreiben willst,
Ertələmə sabaha
Verschiebe es nicht auf morgen.
Bir gün hamı gedəsidir
Eines Tages wird jeder gehen,
Yaşa bu günü, yaşa
Lebe diesen Tag, lebe.
Əllər havaya!
Hände hoch!
Təbrizdən Anadoluya qədər gəzdik
Von Täbris bis Anatolien sind wir gereist,
Hərdən yorulsaq da, gəzməyə dəyər
Auch wenn wir manchmal müde werden, ist es wert zu reisen.
Ürəklərdə atəşimizə güvəndik
Wir haben auf unser Feuer in den Herzen vertraut,
Dəliqanlıyıq biz sonuna qədər
Wir sind Draufgänger bis zum Ende.
Hərdən gün yandırsın səni
Manchmal soll dich die Sonne verbrennen,
Hərdən islan yağışa
Manchmal werde nass im Regen.
Hərdən sərt yellər əsəndə
Manchmal, wenn starke Winde wehen,
Güvən dosta, qardaşa
Vertraue dem Freund, dem Bruder.
Tarixlər yazmaq istərsən
Wenn du Geschichte schreiben willst,
Ertələmə sabaha
Verschiebe es nicht auf morgen.
Bir gün hamı gedəsidir
Eines Tages wird jeder gehen,
Yaşa bu günü, yaşa
Lebe diesen Tag, lebe.
Əllər havaya!
Hände hoch!
Hərdən gün yandırsın səni
Manchmal soll dich die Sonne verbrennen,
Hərdən islan yağışa
Manchmal werde nass im Regen.
Hərdən sərt yellər əsəndə
Manchmal, wenn starke Winde wehen,
Güvən dosta, qardaşa
Vertraue dem Freund, dem Bruder.
Tarixlər yazmaq istərsən
Wenn du Geschichte schreiben willst,
Ertələmə sabaha
Verschiebe es nicht auf morgen.
Bir gün hamı gedəsidir
Eines Tages wird jeder gehen,
Yaşa, yaşa, yaşa, yaşa
Lebe, lebe, lebe, lebe.
Hərdən gün yandırsın səni
Manchmal soll dich die Sonne verbrennen,
Hərdən islan yağışa
Manchmal werde nass im Regen.
Hərdən sərt yellər əsəndə
Manchmal, wenn starke Winde wehen,
Güvən dosta, qardaşa
Vertraue dem Freund, dem Bruder.
Tarixlər yazmaq istərsən
Wenn du Geschichte schreiben willst,
Ertələmə sabaha
Verschiebe es nicht auf morgen.
Bir gün hamı gedəsidir
Eines Tages wird jeder gehen,
Yaşa bu günü, yaşa
Lebe diesen Tag, lebe.





Авторы: Murad Arif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.