Murad Arif - Yaşamalı (feat. Okaber) [Zərbəçi] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murad Arif - Yaşamalı (feat. Okaber) [Zərbəçi]




Yaşamalı (feat. Okaber) [Zərbəçi]
Надо жить (feat. Okaber) [Боец]
Yaşamalı
Надо жить,
Acısıyla, şiriniylə dadmalı
С горечью и сладостью вкушать.
Həyat hər gün yenidir, anlamalı
Жизнь каждый день нова, ты должна это знать.
Bəzən gülməli olur
Иногда она веселая,
Bəzən isə ağlamalı
А иногда приходится плакать.
Yaşamalı
Надо жить,
Yağış hərdən şəhəri islatmalı
Дождь должен иногда поливать город,
Hərdən yaxınlardan uzaqlaşmalı
Иногда нужно отдаляться от близких.
Soyuq bir dünyada şamtək yanmağı
В холодном мире нужно уметь гореть, как свеча,
Bacarmalı
Справляться.
O gözlərdən təbəssüm yağacaq hələ
Эти глаза еще будут сиять улыбкой,
İlk baharda güllərin açacaq hələ
Весной для тебя распустятся цветы,
Günəş bir gün səninçün doğacaq hələ
Солнце однажды взойдет и для тебя.
Ağır zərbələrə zərbəçi dözər
Боец выдержит тяжелые удары,
Lazım deyildi kəlbətin pressə, əlfəcin pyesə
Не нужна эта показуха, пьеса для публики.
Təklik bərkidir mərdi, tərki-dünyanın təfəkkürü kimi sirlidir
Одиночество закаляет мужчину, его философия отречения от мира так же загадочна,
Məkrin tərkibi tərk edilən hər kimin təkəbbürü kimi kirlidir
Как состав отравы грязен, как высокомерие каждого брошенного.
Sən elə mənsən, mən elə sən, əgər gecələr dəmsənsə
Ты думаешь так, я думаю иначе, и если ночи твои полны раздумий,
Sənin sənə səni sənsən
Ты принадлежишь себе,
Sən sənsənsə
Если ты принадлежишь себе,
Hər kəsə tüpür! Rədd elə!
Плюнь на всех! Отвергни их!
Arxamca bağır, gəlim
Зови меня, я приду,
Məmur xonçada donuz başı kimi görünəndə çağır gəlim
Зови, когда чиновник будет неуместен, как свиная голова на праздничном столе.
Tək əldən səs çıxmaz deyən həyatdan tək əlli yapışıb
Я ухватился одной рукой за эту жизнь, которая твердит, что одной рукой в ладоши не хлопнешь,
Feys-kontrolu keçə bilən köpəyin abrına gəlib, yaxşı?!
Ну и что с того, что пес прошел фейс-контроль, каков его авторитет?!
Səs salırdım ki, yatanlar ayılsın özüm oyandığımda
Я кричал, чтобы спящие проснулись, но когда проснулся сам,
Arxamca danışırmış arxasında dayandığım da
Тот, за кого я стоял горой, говорил у меня за спиной.
Arxayın-arxayın
Беззаботно-беззаботно...
Dəniz coşub qayalara çırpınanda
Когда море бушует и бьется о скалы,
Göylər bezib, ildırımlarla çaxanda
Когда небеса плачут громом и молниями,
Sonuncu gün ümid qalır bu dünyada
В этом мире остается последняя надежда,
Son ümid var bu dünyada
Остается последняя надежда.
İnan ki, sən ilk, son dərdli adam
Поверь, ты не первый и не последний, кто страдает.
Həyat budur, yorulsan da, yola davam
Такова жизнь, и как бы ты ни устала, продолжай идти.
O sinəndə ürək vurursa durmadan
Если в твоей груди бьется сердце,
Bezmək olmaz yaşamaqdan
Нельзя уставать от жизни.
Yaşamalı
Надо жить,
Yağış hərdən şəhəri islatmalı
Дождь должен иногда поливать город,
Hərdən yaxınlardan uzaqlaşmalı
Иногда нужно отдаляться от близких.
Soyuq bir dünyada şamtək yanmağı
В холодном мире нужно уметь гореть, как свеча,
Bacarmalı
Справляться.
Yaşamalı
Надо жить.





Авторы: Murad Arif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.