Текст и перевод песни Murad Arif - Şəkillər
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki
dəqiqənin
içində
За
две
минуты
Keçmiş
geri
döndü
Вернулось
прошлое,
İndiki
sevinclərim
И
вся
моя
радость
Bir
anlıq
söndü
Вдруг
погасла.
Sadə
bir
fotoşəkil
Простая
фотография,
Amma
ki,
anlamı
çox
Но
сколько
в
ней
смысла!
Darıxdığım
bir
adam
Тот,
по
кому
я
скучаю,
Boğazımda
düyündür
Вновь
стоит
перед
глазами.
Sanki
bu
şəhərdə
Словно
в
этом
городе
Bütün
işıqlar
söndü
Погасли
все
огни.
Şəkillərdə
На
фотографиях
Dəli
kimi
sevən
iki
adamın
Безумно
любящих
друг
друга,
İndi
bir-birindən
uzaq
olanın
Сейчас
далёких
друг
от
друга,
Heç
zaman
unudulmayanın
Никогда
не
забываемых,
Xatirəsi
var
şəkillərdə
Осталась
память
на
фотографиях.
Dəli
kimi
sevən
iki
adamın
Безумно
любящих
друг
друга,
İndi
bir-birindən
uzaq
olanın
Сейчас
далёких
друг
от
друга,
Heç
zaman
unudulmayanın
Никогда
не
забываемых,
Xatirəsi
var
şəkillərdə
Осталась
память
на
фотографиях.
Radioda
– "Damlalar"
По
радио
– "Капли",
Səni
mənə
xatırladar
Они
напоминают
мне
тебя.
Ürəyimdə
suallar
В
моём
сердце
вопросы,
Saralmış
xatirələr
Пожелтевшие
воспоминания,
Göndərilməmiş
məktublar
Неотправленные
письма,
Kim
bilir
daha
nələr
Кто
знает,
что
ещё
Ola
bilərdi
Могло
бы
быть...
İndi
və
bizə
qalan
Теперь
же
нам
остались
Bu
şəkillərdir...
Только
эти
фотографии...
Şəkillərdə
На
фотографиях
Dəli
kimi
sevən
iki
adamın
Безумно
любящих
друг
друга,
İndi
bir-birindən
uzaq
olanın
Сейчас
далёких
друг
от
друга,
Heç
zaman
unudulmayanın
Никогда
не
забываемых,
Xatirəsi
var
şəkillərdə
Осталась
память
на
фотографиях.
Dəli
kimi
sevən
iki
adamın
Безумно
любящих
друг
друга,
İndi
bir-birindən
uzaq
olanın
Сейчас
далёких
друг
от
друга,
Heç
zaman
unudulmayanın
Никогда
не
забываемых,
Xatirəsi
var
şəkillərdə
Осталась
память
на
фотографиях.
Dəli
kimi
sevən
iki
adamın
Безумно
любящих
друг
друга,
İndi
bir-birindən
uzaq
olanın
Сейчас
далёких
друг
от
друга,
Heç
zaman
unudulmayanın
Никогда
не
забываемых,
Xatirəsi
var
şəkillərdə
Осталась
память
на
фотографиях.
Dəli
kimi
sevən
iki
adamın
Безумно
любящих
друг
друга,
İndi
bir-birindən
uzaq
olanın
Сейчас
далёких
друг
от
друга,
Heç
zaman
unudulmayanın
Никогда
не
забываемых,
Xatirəsi
var...
Осталась
память...
Şəkillərdə
На
фотографиях
Dəli
kimi
sevən
iki
adamın
Безумно
любящих
друг
друга,
İndi
bir-birindən
uzaq
olanın
Сейчас
далёких
друг
от
друга,
Heç
zaman
unudulmayanın
Никогда
не
забываемых,
Xatirəsi
var
şəkillərdə
Осталась
память
на
фотографиях.
Dəli
kimi
sevən
iki
adamın
Безумно
любящих
друг
друга,
İndi
bir-birindən
uzaq
olanın
Сейчас
далёких
друг
от
друга,
Heç
zaman
unudulmayanın
Никогда
не
забываемых,
Xatirəsi
var
şəkillərdə
Осталась
память
на
фотографиях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murad Arif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.