364 - Version 2024
364 - Version 2024
Всё
бывает
не
так,
как
хочется
Manchmal
läuft
nicht
alles,
wie
man
es
sich
wünscht
Я
сегодня
не
буду
добрая
Heute
werde
ich
nicht
nett
sein
Я
надену
ногти
красные
Ich
werde
meine
Nägel
rot
lackieren
Может,
выгоню
одиночество
Vielleicht
vertreibe
ich
die
Einsamkeit
Нарисую
себя,
я
новая
Ich
zeichne
mich
selbst,
ich
bin
neu
Так
бывает,
давай
расслабимся
So
ist
das,
entspannen
wir
uns
Бесполезно
меняться
лицами
Es
ist
sinnlos,
die
Gesichter
zu
wechseln
Всё
равно
никуда
не
скрыться
нам
Wir
können
uns
sowieso
nirgendwo
verstecken
И
я
кусаю
постоянно
губы
в
кровь
Und
ich
beiße
mir
ständig
die
Lippen
blutig
На
растрёпанной
фонарями
улице
Auf
der
von
Laternen
zerzausten
Straße
Выхожу
и
плечи
сутулятся
Ich
gehe
hinaus
und
meine
Schultern
krümmen
sich
И
я
пытаюсь
потеряться
вновь
и
вновь
Und
ich
versuche,
mich
immer
wieder
zu
verlieren
До
рассвета
нам
осталось
Bis
zum
Morgengrauen
bleiben
uns
Ровно
364
дня
Genau
364
Tage
Ничего
не
поменялось
Nichts
hat
sich
geändert
Завтра
будет
точно
так
же,
как
вчера
Morgen
wird
es
genauso
sein
wie
gestern
Я
иду
в
никуда,
холодная
Ich
gehe
ins
Nirgendwo,
kalt
И
считаю
шаги,
не
думая
Und
zähle
meine
Schritte,
ohne
nachzudenken
Надоело
всегда
быть
паинькой
Ich
habe
es
satt,
immer
artig
zu
sein
Состояние
безысходное
Der
Zustand
ist
hoffnungslos
Пусть
я
буду
слегка
безумною
Lass
mich
ein
wenig
verrückt
sein
Для
меня
стал
ты
очень
маленьким
Du
bist
mir
zu
klein
geworden
Бесполезно
меняться
лицами
Es
ist
sinnlos,
die
Gesichter
zu
wechseln
Всё
равно
никуда
не
скрыться
нам
Wir
können
uns
sowieso
nirgendwo
verstecken
И
я
кусаю
постоянно
губы
в
кровь
Und
ich
beiße
mir
ständig
die
Lippen
blutig
На
растрёпанной
фонарями
улице
Auf
der
von
Laternen
zerzausten
Straße
Выхожу,
и
плечи
сутулятся
Ich
gehe
hinaus,
und
meine
Schultern
krümmen
sich
И
я
пытаюсь
потеряться
вновь
и
вновь,
о-о-о
Und
ich
versuche,
mich
immer
wieder
zu
verlieren,
o-o-o
До
рассвета
нам
осталось
Bis
zum
Morgengrauen
bleiben
uns
Ровно
364
дня
Genau
364
Tage
Ничего
не
поменялось
Nichts
hat
sich
geändert
Завтра
будет
точно
так
же,
как
вчера
Morgen
wird
es
genauso
sein
wie
gestern
До
рассвета
нам
осталось
Bis
zum
Morgengrauen
bleiben
uns
Ровно
364
дня
Genau
364
Tage
Ничего
не
поменялось
Nichts
hat
sich
geändert
Завтра
будет
точно
так
же,
как
вчера
Morgen
wird
es
genauso
sein
wie
gestern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: антон кудряшов, диляра вагапова, раиль латыпов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.