Murakami - 364 - Version 2024 - перевод текста песни на немецкий

364 - Version 2024 - Murakamiперевод на немецкий




364 - Version 2024
364 - Version 2024
Всё бывает не так, как хочется
Manchmal läuft nicht alles, wie man es sich wünscht
Я сегодня не буду добрая
Heute werde ich nicht nett sein
Я надену ногти красные
Ich werde meine Nägel rot lackieren
Может, выгоню одиночество
Vielleicht vertreibe ich die Einsamkeit
Нарисую себя, я новая
Ich zeichne mich selbst, ich bin neu
Так бывает, давай расслабимся
So ist das, entspannen wir uns
Бесполезно меняться лицами
Es ist sinnlos, die Gesichter zu wechseln
Всё равно никуда не скрыться нам
Wir können uns sowieso nirgendwo verstecken
И я кусаю постоянно губы в кровь
Und ich beiße mir ständig die Lippen blutig
На растрёпанной фонарями улице
Auf der von Laternen zerzausten Straße
Выхожу и плечи сутулятся
Ich gehe hinaus und meine Schultern krümmen sich
И я пытаюсь потеряться вновь и вновь
Und ich versuche, mich immer wieder zu verlieren
До рассвета нам осталось
Bis zum Morgengrauen bleiben uns
Ровно 364 дня
Genau 364 Tage
Ничего не поменялось
Nichts hat sich geändert
Завтра будет точно так же, как вчера
Morgen wird es genauso sein wie gestern
Как вчера
Wie gestern
Я иду в никуда, холодная
Ich gehe ins Nirgendwo, kalt
И считаю шаги, не думая
Und zähle meine Schritte, ohne nachzudenken
Надоело всегда быть паинькой
Ich habe es satt, immer artig zu sein
Состояние безысходное
Der Zustand ist hoffnungslos
Пусть я буду слегка безумною
Lass mich ein wenig verrückt sein
Для меня стал ты очень маленьким
Du bist mir zu klein geworden
Бесполезно меняться лицами
Es ist sinnlos, die Gesichter zu wechseln
Всё равно никуда не скрыться нам
Wir können uns sowieso nirgendwo verstecken
И я кусаю постоянно губы в кровь
Und ich beiße mir ständig die Lippen blutig
На растрёпанной фонарями улице
Auf der von Laternen zerzausten Straße
Выхожу, и плечи сутулятся
Ich gehe hinaus, und meine Schultern krümmen sich
И я пытаюсь потеряться вновь и вновь, о-о-о
Und ich versuche, mich immer wieder zu verlieren, o-o-o
До рассвета нам осталось
Bis zum Morgengrauen bleiben uns
Ровно 364 дня
Genau 364 Tage
Ничего не поменялось
Nichts hat sich geändert
Завтра будет точно так же, как вчера
Morgen wird es genauso sein wie gestern
Как вчера
Wie gestern
Как вчера
Wie gestern
Как вчера
Wie gestern
До рассвета нам осталось
Bis zum Morgengrauen bleiben uns
Ровно 364 дня
Genau 364 Tage
Ничего не поменялось
Nichts hat sich geändert
Завтра будет точно так же, как вчера
Morgen wird es genauso sein wie gestern
Как вчера
Wie gestern





Авторы: антон кудряшов, диляра вагапова, раиль латыпов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.