Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'accord,
il
existait
Okay,
es
gab
D'autres
façons
de
se
quitter
andere
Arten,
sich
zu
trennen.
Quelques
éclats
de
verre
Ein
paar
Glassplitter
Auraient
peut-être
pu
nous
aider
hätten
uns
vielleicht
helfen
können.
Dans
ce
silence
amer
In
dieser
bitteren
Stille
J'ai
décidé
de
pardonner
habe
ich
beschlossen
zu
verzeihen,
Les
erreurs
qu'on
peut
faire
die
Fehler,
die
man
machen
kann,
À
trop
s'aimer
wenn
man
sich
zu
sehr
liebt.
D'accord,
la
petite
fille
Okay,
das
kleine
Mädchen
En
moi
souvent
te
réclamait
in
mir
hat
oft
nach
dir
verlangt,
Presque
comme
une
mère
fast
wie
nach
einer
Mutter.
Tu
me
bordais,
me
protégeais
Du
hast
mich
zugedeckt,
mich
beschützt.
Je
t'ai
volé
ce
sang
Ich
habe
dir
dieses
Blut
gestohlen,
Qu'on
aurait
pas
dû
partager
das
wir
nicht
hätten
teilen
sollen.
À
bout
de
mots,
de
rêves
Am
Ende
der
Worte,
der
Träume,
Je
vais
crier
werde
ich
schreien:
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Comme
un
fou,
comme
un
soldat
wie
ein
Verrückter,
wie
ein
Soldat,
Comme
une
star
de
cinéma
wie
ein
Filmstar.
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Comme
un
loup,
comme
un
roi
wie
ein
Wolf,
wie
ein
König,
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
wie
ein
Mann,
der
ich
nicht
bin.
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Siehst
du,
so
liebe
ich
dich.
D'accord
je
t'ai
confié
Okay,
ich
habe
dir
anvertraut
Tous
mes
sourires,
tous
mes
secrets
all
meine
Lächeln,
all
meine
Geheimnisse,
Même
ceux
dont
seul
un
frère
sogar
jene,
von
denen
nur
ein
Bruder
Est
le
gardien
inavoué
der
heimliche
Hüter
ist.
Dans
cette
maison
de
pierre
In
diesem
Steinhaus
Satan
nous
regardait
danser
sah
Satan
uns
tanzen.
J'ai
tant
voulu
la
guerre
Ich
wollte
so
sehr
den
Krieg
De
corps
qui
se
faisaient
la
paix
der
Körper,
die
Frieden
schlossen.
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Comme
un
fou,
comme
un
soldat
wie
ein
Verrückter,
wie
ein
Soldat,
Comme
une
star
de
cinéma
wie
ein
Filmstar.
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Comme
un
loup,
comme
un
roi
wie
ein
Wolf,
wie
ein
König,
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
wie
ein
Mann,
der
ich
nicht
bin.
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Siehst
du,
so
liebe
ich
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Fabian, Rick Allison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.