Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tavrım
sert
yok
yol
yordam
My
demeanor's
tough,
no
rules,
no
way
Kardeş
bol
tabii
çok
yılan
Lots
of
brothers,
naturally,
many
snakes
Sıfırdan
zirveye
ben
yılmam
From
zero
to
the
top,
I
won't
give
up
Sokarım
seni
cıss
sanki
anakonda
I'll
squeeze
you
tight,
girl,
like
an
anaconda
Nettim
hep
bizde
yalan
olmaz
I've
always
been
straight,
no
lies
with
us
Aç
teybi
çalsın
arka
fonda
Turn
up
the
stereo,
let
it
play
in
the
background
Michael
Gray
sanki
şeklim
tam
My
style
is
just
like
Michael
Gray
Tak
bir
nazar
ve
de
maşallah
Take
a
look,
and
Mashallah,
girl
Umrum
değil
kim
kim
yatıp
kalkar
I
don't
care
who
sleeps
with
who
Bakarım
yoluma
üstüme
kalmadan
I
mind
my
business,
without
interfering
Kırk
beş
yıl
geçsin
varsın
Let
forty-five
years
pass
Ölemem
Cali'de
kıyıda
bir
ev
almadan
I
won't
die
without
buying
a
house
on
the
coast
of
Cali
Çıkmadım
dipten
zaten
neye
yarar
I
didn't
come
from
the
bottom,
what's
the
use
anyway
Düş
tökezle
kalk
hiç
bunalma
Fall,
stumble,
get
up,
don't
be
discouraged
Şehrimi
değil
semtimi
aldım
ben
arkama
I
got
my
neighborhood,
not
just
my
city,
behind
me
Sence
de
haketmedim
mi
bir
Don't
you
think
I
deserve
a
Maşallah
maşallah
Mashallah,
Mashallah
Tak
bir
nazar
ve
de
maşallah
Take
a
look,
and
Mashallah,
girl
Mesafeyi
korurum
boş
durmam
I'll
keep
my
distance,
I
won't
stay
idle
Yakalarsın
belki
be
inşallah
Maybe
you'll
catch
me,
Inshallah
Maşallah
maşallah
Mashallah,
Mashallah
Tak
bir
nazar
ve
de
maşallah
Take
a
look,
and
Mashallah,
girl
Sabırlı
sakin
koşturmam
Patient
and
calm,
I
won't
rush
Yakalarsın
belki
de
inşallah
Maybe
you'll
catch
me,
Inshallah
Evet
bu
pisliğin
içindeyim
Yes,
I'm
in
this
mess
Mizacım
sert
canım
elimde
değil
My
temper
is
harsh,
girl,
I
can't
help
it
Canım
çekti
aldım
peşin
verip
I
wanted
it,
I
bought
it,
paying
upfront
Kafama
vurdu
mu
tüm
gece
yenilmezim
When
it
hits
me,
I'm
invincible
all
night
Eski
bir
mercedes
içindeyim
I'm
in
an
old
Mercedes
Tanrının
son
bir
testindeyim
I'm
in
God's
last
test
Kırmızı
mavi
mi
bilemedim
Red
or
blue,
I
don't
know
Dedim
keş
değil
cash
benim
cebimdedir
I
said
it's
not
a
wish,
it's
cash
in
my
pocket
Koçum
bizim
açık
sularımız
sana
gelmez
Man,
our
open
waters
won't
reach
you
Vincent
Vega
full
fledged
siyah
belden
Vincent
Vega,
full-fledged,
black
from
the
waist
Öfke
sorunlarım
okunuyor
gözümden
My
anger
issues
are
readable
in
my
eyes
Ayriyeten
depresif
tüm
gece
kestirmem
Besides,
I'm
depressed,
I
don't
sleep
all
night
Hızlı
değil
gidiyoruz
en
derinininden
We're
not
fast,
we're
going
deep
Yanlış
yolda
belli
ederinden
The
wrong
path
shows
from
its
start
Kızdırdım
mı
canım
seni
pek
bilmem
If
I
make
you
angry,
girl,
I
don't
care
much
Yedirmem
bu
yakayı
ezdirmem
I
won't
let
them
catch
me,
I
won't
be
crushed
Ter
dök
dört
tarafım
müptela
Sweating,
surrounded
by
addicts
Sürünmek
şart
mıdır
göklere
uçmadan
Is
crawling
necessary
before
flying
to
the
sky?
Söz
ver
sağ
sol
yok
ortadan
I
promise,
no
left
or
right,
just
straight
ahead
Politik
kavgalara
bulaşmadan
Without
getting
involved
in
political
fights
Keyfim
yok
artık
hiç
hisler
uyuşmadan
I
have
no
joy
anymore,
without
my
senses
being
numb
Döker
gözler
içimi
konuşmadan
My
eyes
pour
out
my
soul
without
speaking
Şimdilik
dert
üç
beş
elde
kalan
For
now,
the
problem
is
the
little
that's
left
in
hand
Gemileri
değil
limanı
yaktık
çoktan
We
burned
the
harbor,
not
the
ships,
long
ago
Maşallah
maşallah
Mashallah,
Mashallah
Tak
bir
nazar
ve
de
maşallah
Take
a
look,
and
Mashallah,
girl
Mesafeyi
korurum
boş
durmam
I'll
keep
my
distance,
I
won't
stay
idle
Yakalarsın
belki
be
inşallah
Maybe
you'll
catch
me,
Inshallah
Maşallah
maşallah
Mashallah,
Mashallah
Tak
bir
nazar
ve
de
maşallah
Take
a
look,
and
Mashallah,
girl
Sabırlı
sakin
koşturmam
Patient
and
calm,
I
won't
rush
Yakalarsın
belki
de
inşallah
Maybe
you'll
catch
me,
Inshallah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Sungurtekin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.