Muras - Maşallah - перевод текста песни на русский

Maşallah - Murasперевод на русский




Maşallah
Ма ша Аллах
Ey
Эй
41 Kere
41 раз
41 Kere
41 раз
Muras
Мурас
Tavrım sert yok yol yordam
Мой нрав суров, нет правил и условностей
Kardeş bol tabii çok yılan
Много братьев, естественно, и много змей
Sıfırdan zirveye ben yılmam
С нуля до вершины, я не сдамся
Sokarım seni cıss sanki anakonda
Задушу тебя, детка, словно анаконда
Nettim hep bizde yalan olmaz
Я всегда был честен, у нас нет лжи
teybi çalsın arka fonda
Включи магнитофон, пусть играет на фоне
Michael Gray sanki şeklim tam
Мой стиль, как у Майкла Грея, идеально
Tak bir nazar ve de maşallah
Взгляни и скажи: "Ма ша Аллах"
Umrum değil kim kim yatıp kalkar
Мне все равно, кто с кем спит
Bakarım yoluma üstüme kalmadan
Смотрю на свой путь, не вмешиваясь в чужие дела
Kırk beş yıl geçsin varsın
Пусть пройдёт сорок пять лет
Ölemem Cali'de kıyıda bir ev almadan
Не умру, пока не куплю дом на берегу в Калифорнии
Çıkmadım dipten zaten neye yarar
Я не поднимался со дна, да и зачем
Düş tökezle kalk hiç bunalma
Падай, спотыкайся, вставай, не унывай
Şehrimi değil semtimi aldım ben arkama
За собой я оставил не город, а свой район
Sence de haketmedim mi bir
Разве я не заслужил
Maşallah maşallah
Ма ша Аллах, ма ша Аллах
Tak bir nazar ve de maşallah
Взгляни и скажи: "Ма ша Аллах"
Mesafeyi korurum boş durmam
Держу дистанцию, не сижу сложа руки
Yakalarsın belki be inşallah
Может, поймаешь меня, если Бог даст
Maşallah maşallah
Ма ша Аллах, ма ша Аллах
Tak bir nazar ve de maşallah
Взгляни и скажи: "Ма ша Аллах"
Sabırlı sakin koşturmam
Терпелив, спокоен, не суетлив
Yakalarsın belki de inşallah
Может, поймаешь меня, если Бог даст
Evet bu pisliğin içindeyim
Да, я в этом дерьме
Mizacım sert canım elimde değil
Мой характер жёсткий, ничего не могу с собой поделать
Canım çekti aldım peşin verip
Захотел - купил, заплатив наперёд
Kafama vurdu mu tüm gece yenilmezim
Если в голову ударит, то всю ночь непобедим
Eski bir mercedes içindeyim
В старом мерседесе еду
Tanrının son bir testindeyim
На последнем испытании Бога
Kırmızı mavi mi bilemedim
Красный или синий, не знаю
Dedim keş değil cash benim cebimdedir
Сказал: "Не обещания, а наличные в моём кармане"
Koçum bizim açık sularımız sana gelmez
Братан, наши открытые воды тебе не по зубам
Vincent Vega full fledged siyah belden
Винсент Вега, полностью экипированный, чёрный пояс
Öfke sorunlarım okunuyor gözümden
Мои проблемы с гневом читаются в моих глазах
Ayriyeten depresif tüm gece kestirmem
Кроме того, я депрессивный, всю ночь не сплю
Hızlı değil gidiyoruz en derinininden
Не быстро, но идём по самому глубокому пути
Yanlış yolda belli ederinden
На ложном пути видно по его виду
Kızdırdım canım seni pek bilmem
Если я разозлюсь, детка, тебе не поздоровится
Yedirmem bu yakayı ezdirmem
Не позволю себя сломить, не дам себя в обиду
Ter dök dört tarafım müptela
Потею, со всех сторон зависим
Sürünmek şart mıdır göklere uçmadan
Обязательно ли ползать, не взлетев к небесам?
Söz ver sağ sol yok ortadan
Обещаю, нет ни правых, ни левых, только середина
Politik kavgalara bulaşmadan
Не влезая в политические разборки
Keyfim yok artık hiç hisler uyuşmadan
Нет настроения, чувства онемели
Döker gözler içimi konuşmadan
Глаза проливают мою душу без слов
Şimdilik dert üç beş elde kalan
Пока что проблемы - это мелочи, оставшиеся в руках
Gemileri değil limanı yaktık çoktan
Мы уже давно сожгли не корабли, а гавань
Maşallah maşallah
Ма ша Аллах, ма ша Аллах
Tak bir nazar ve de maşallah
Взгляни и скажи: "Ма ша Аллах"
Mesafeyi korurum boş durmam
Держу дистанцию, не сижу сложа руки
Yakalarsın belki be inşallah
Может, поймаешь меня, если Бог даст
Maşallah maşallah
Ма ша Аллах, ма ша Аллах
Tak bir nazar ve de maşallah
Взгляни и скажи: "Ма ша Аллах"
Sabırlı sakin koşturmam
Терпелив, спокоен, не суетлив
Yakalarsın belki de inşallah
Может, поймаешь меня, если Бог даст





Авторы: Murat Sungurtekin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.