Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yavrum
nası'
bi
tuzak
Mein
Kind,
was
für
eine
Falle
Söyle
dudaklarım
neden
mi
yasak
Sag,
warum
sind
meine
Lippen
verboten?
Baktığım
her
an
içine
çekiyor
Jedes
Mal,
wenn
ich
hinschaue,
zieht
es
mich
hinein
Farksız
kaldım
ben
de
bahtsız
bir
tutsaktan
Ich
bin
nicht
anders
als
ein
glückloser
Gefangener
Sen
ne
dersen
o
Was
du
sagst,
ist
Gesetz
Gece
uzun
tabii
olma
tırsak
Die
Nacht
ist
lang,
also
sei
nicht
ängstlich
Bulutların
üstüne
mi
konsak
Sollen
wir
auf
den
Wolken
landen?
Yaz
yağmuru
gibi
yağsak
Wie
Sommerregen
regnen?
Acımadım
çürüttüm
Ich
hatte
kein
Mitleid,
ich
habe
sie
verdorben
Gençliğime
bir
ömür
Meine
Jugend,
ein
ganzes
Leben
Savaşmadan
savurdum
Ich
habe
es
weggeworfen,
ohne
zu
kämpfen
Sana
nasıl
tutuldum
Wie
konnte
ich
mich
so
in
dich
verlieben?
Kovaladım
Ich
habe
sie
gejagt
Farklı
barlarda
In
verschiedenen
Bars
Hayalci
kadınları
ama
Verträumte
Frauen,
aber
Her
şey
kaldı
planda
Alles
blieb
nur
Plan
Üç
kuruşluk
bu
mu
hayat
Ist
das
dieses
armselige
Leben?
Ömür
böyle
geçmez
sen
bi
inan
Das
Leben
vergeht
nicht
so,
glaub
mir
Sahte
yüzler
uzun
mesaj
Falsche
Gesichter,
lange
Nachrichten
Kadrajin
biraz
dar
gibi
bana
Dein
Bildausschnitt
ist
mir
etwas
zu
eng
Sokaklar
dar
gelir
artık
bana
Die
Straßen
werden
mir
langsam
zu
eng
Hiç
üzülme
bana
da
darılma
Sei
nicht
traurig,
sei
mir
nicht
böse
Hiçbir
şeyi
halince
bırakamam
Ich
kann
nichts
einfach
so
lassen,
wie
es
ist
Demirde
dövüldüm
kırılamam
Ich
wurde
im
Feuer
geschmiedet,
ich
kann
nicht
zerbrechen
Aradım
ben
Ich
habe
gesucht
Vadetme
bana
kanarım
ben
Versprich
mir
nichts,
ich
falle
darauf
herein
Yüzüne
gülebilirim
elbet
Ich
kann
dich
sicherlich
anlächeln
Ama
pistir
sol
tarafım
pek
Aber
meine
linke
Seite
ist
schmutzig
Kırdım
attım
yine
kanadı
Ich
brach
ihn
ab
und
warf
ihn
weg,
er
blutete
wieder
Öldüren
insan
değil
anladım
Ich
habe
verstanden,
es
sind
nicht
die
Menschen,
die
töten
Anılarmış
Es
sind
die
Erinnerungen
Kırdım
attım
yine
kanadı
Ich
brach
ihn
ab
und
warf
ihn
weg,
er
blutete
wieder
Öldüren
insan
değil
anladım
Ich
habe
verstanden,
es
sind
nicht
die
Menschen,
die
töten
Anılarmış
Es
sind
die
Erinnerungen
Yavrum
nası'
bi
tuzak
Mein
Kind,
was
für
eine
Falle
Söyle
dudaklarım
neden
mi
yasak
Sag,
warum
sind
meine
Lippen
verboten?
Baktığım
her
an
içine
çekiyor
Jedes
Mal,
wenn
ich
hinschaue,
zieht
es
mich
hinein
Farksız
kaldım
ben
de
bahtsız
bir
tutsaktan
Ich
bin
nicht
anders
als
ein
glückloser
Gefangener
Sen
ne
dersen
o
Was
du
sagst,
ist
Gesetz
Gece
uzun
tabii
olma
tırsak
Die
Nacht
ist
lang,
also
sei
nicht
ängstlich
Bulutların
üstüne
mi
konsak
Sollen
wir
auf
den
Wolken
landen?
Yaz
yağmuru
gibi
yağsak
Wie
Sommerregen
regnen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eumung Steinkirk
Альбом
Tuzak
дата релиза
16-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.