Muras - Tuzak - перевод текста песни на немецкий

Tuzak - Murasперевод на немецкий




Tuzak
Falle
Yavrum nası' bi tuzak
Mein Kind, was für eine Falle
Söyle dudaklarım neden mi yasak
Sag, warum sind meine Lippen verboten?
Baktığım her an içine çekiyor
Jedes Mal, wenn ich hinschaue, zieht es mich hinein
Farksız kaldım ben de bahtsız bir tutsaktan
Ich bin nicht anders als ein glückloser Gefangener
Sen ne dersen o
Was du sagst, ist Gesetz
Gece uzun tabii olma tırsak
Die Nacht ist lang, also sei nicht ängstlich
Bulutların üstüne mi konsak
Sollen wir auf den Wolken landen?
Yaz yağmuru gibi yağsak
Wie Sommerregen regnen?
Acımadım çürüttüm
Ich hatte kein Mitleid, ich habe sie verdorben
Gençliğime bir ömür
Meine Jugend, ein ganzes Leben
Savaşmadan savurdum
Ich habe es weggeworfen, ohne zu kämpfen
Sana nasıl tutuldum
Wie konnte ich mich so in dich verlieben?
Kovaladım
Ich habe sie gejagt
Farklı barlarda
In verschiedenen Bars
Hayalci kadınları ama
Verträumte Frauen, aber
Her şey kaldı planda
Alles blieb nur Plan
Üç kuruşluk bu mu hayat
Ist das dieses armselige Leben?
Ömür böyle geçmez sen bi inan
Das Leben vergeht nicht so, glaub mir
Sahte yüzler uzun mesaj
Falsche Gesichter, lange Nachrichten
Kadrajin biraz dar gibi bana
Dein Bildausschnitt ist mir etwas zu eng
Sokaklar dar gelir artık bana
Die Straßen werden mir langsam zu eng
Hiç üzülme bana da darılma
Sei nicht traurig, sei mir nicht böse
Hiçbir şeyi halince bırakamam
Ich kann nichts einfach so lassen, wie es ist
Demirde dövüldüm kırılamam
Ich wurde im Feuer geschmiedet, ich kann nicht zerbrechen
Aradım ben
Ich habe gesucht
Vadetme bana kanarım ben
Versprich mir nichts, ich falle darauf herein
Yüzüne gülebilirim elbet
Ich kann dich sicherlich anlächeln
Ama pistir sol tarafım pek
Aber meine linke Seite ist schmutzig
Kanadım
Ich blutete
Kırdım attım yine kanadı
Ich brach ihn ab und warf ihn weg, er blutete wieder
Öldüren insan değil anladım
Ich habe verstanden, es sind nicht die Menschen, die töten
Anılarmış
Es sind die Erinnerungen
Kanadım
Ich blutete
Kırdım attım yine kanadı
Ich brach ihn ab und warf ihn weg, er blutete wieder
Öldüren insan değil anladım
Ich habe verstanden, es sind nicht die Menschen, die töten
Anılarmış
Es sind die Erinnerungen
Yavrum nası' bi tuzak
Mein Kind, was für eine Falle
Söyle dudaklarım neden mi yasak
Sag, warum sind meine Lippen verboten?
Baktığım her an içine çekiyor
Jedes Mal, wenn ich hinschaue, zieht es mich hinein
Farksız kaldım ben de bahtsız bir tutsaktan
Ich bin nicht anders als ein glückloser Gefangener
Sen ne dersen o
Was du sagst, ist Gesetz
Gece uzun tabii olma tırsak
Die Nacht ist lang, also sei nicht ängstlich
Bulutların üstüne mi konsak
Sollen wir auf den Wolken landen?
Yaz yağmuru gibi yağsak
Wie Sommerregen regnen?





Авторы: Eumung Steinkirk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.