Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahde Vefasız
Ahde Vefasız (Untreu)
Öldüm
bak,
yine
beni
bana
kırdırma
Ich
bin
gestorben,
sieh,
bring
mich
nicht
wieder
dazu,
mich
selbst
zu
zerstören
Yıldım
artık
Ich
bin
es
leid
Kahrımdan
yine
şişeleri
doldurcam
Vor
Kummer
werde
ich
wieder
die
Flaschen
füllen
Dinmiyor
sancım
Mein
Schmerz
lässt
nicht
nach
Yangınlar
sarıyor,
pişman
olmazsan
bile
Feuer
umgeben
mich,
auch
wenn
du
es
nicht
bereust
Dön
kabul,
arsız
Komm
zurück,
akzeptiere
es,
du
Schamlose
Gelsen
ya,
elele
düşman
çatlatsak
Komm
doch,
lass
uns
Hand
in
Hand
die
Feinde
ärgern
Seni
ahde
vefasız
Du,
die
du
untreu
bist
Beni
bana
bırakan
yok
ama
Es
gibt
niemanden,
der
mich
mir
selbst
überlässt
Seni
bana
soruyorlar
oy
oy
Aber
sie
fragen
mich
nach
dir,
oh
oh
Ayrılığı
taşıması
zorken
Während
die
Trennung
schon
schwer
zu
ertragen
ist
Bi
de
biner
üstüne
hasret
kombo
Kommt
die
Sehnsucht
noch
als
Kombo
obendrauf
Bozulmayan
sevda
dekorunun
Vor
der
unveränderten
Liebesdekoration
Önünde
poz
veriyorlar
ay
ay
Posieren
sie,
ach
ach
Kırılmayan
o
sabır
rekorunu
Den
ungebrochenen
Geduldsrekord
Üzerimde
deniyorlar
of
of
Probieren
sie
an
mir
aus,
oh
oh
Alışamadım
etraf
bomboş
Ich
konnte
mich
nicht
daran
gewöhnen,
dass
alles
leer
ist
Dört
duvar
üzerime
gelir
oldu
imdat
Die
vier
Wände
kommen
auf
mich
zu,
Hilfe
Bi
açamadı
bahtım
çok
zor
Mein
Glück
hat
sich
nicht
gewendet,
es
ist
sehr
schwer
Kaygılar
yüreğimde
oldum
panik
atak
Sorgen
in
meinem
Herzen,
ich
wurde
panisch
Öldüm
bak,
yine
beni
bana
kırdırma
Ich
bin
gestorben,
sieh,
bring
mich
nicht
wieder
dazu,
mich
selbst
zu
zerstören
Yıldım
artık
Ich
bin
es
leid
Kahrımdan
yine
şişeleri
doldurcam
Vor
Kummer
werde
ich
wieder
die
Flaschen
füllen
Dinmiyor
sancım
Mein
Schmerz
lässt
nicht
nach
Yangınlar
sarıyor,
pişman
olmazsan
bile
Feuer
umgeben
mich,
auch
wenn
du
es
nicht
bereust
Dön
kabul,
arsız
Komm
zurück,
akzeptiere
es,
du
Schamlose
Gelsen
ya,
elele
düşman
çatlatsak
Komm
doch,
lass
uns
Hand
in
Hand
die
Feinde
ärgern
Seni
ahde
vefasız
Du,
die
du
untreu
bist
Öldüm
bak,
yine
beni
bana
kırdırma
Ich
bin
gestorben,
sieh,
bring
mich
nicht
wieder
dazu,
mich
selbst
zu
zerstören
Yıldım
artık
Ich
bin
es
leid
Kahrımdan
yine
şişeleri
doldurcam
Vor
Kummer
werde
ich
wieder
die
Flaschen
füllen
Dinmiyor
sancım
Mein
Schmerz
lässt
nicht
nach
Yangınlar
sarıyor,
pişman
olmazsan
bile
Feuer
umgeben
mich,
auch
wenn
du
es
nicht
bereust
Dön
kabul,
arsız
Komm
zurück,
akzeptiere
es,
du
Schamlose
Gelsen
ya,
elele
düşman
çatlatsak
Komm
doch,
lass
uns
Hand
in
Hand
die
Feinde
ärgern
Seni
ahde
vefasız
Du,
die
du
untreu
bist
Alışamadım
etraf
bomboş
Ich
konnte
mich
nicht
daran
gewöhnen,
dass
alles
leer
ist
Dört
duvar
üzerime
gelir
oldu
imdat
Die
vier
Wände
kommen
auf
mich
zu,
Hilfe
Bi
açamadı
bahtım
çok
zor
Mein
Glück
hat
sich
nicht
gewendet,
es
ist
sehr
schwer
Kaygılar
yüreğimde
oldum
panik
atak
Sorgen
in
meinem
Herzen,
ich
wurde
panisch
Öldüm
bak,
yine
beni
bana
kırdırma
Ich
bin
gestorben,
sieh,
bring
mich
nicht
wieder
dazu,
mich
selbst
zu
zerstören
Yıldım
artık
Ich
bin
es
leid
Kahrımdan
yine
şişeleri
doldurcam
Vor
Kummer
werde
ich
wieder
die
Flaschen
füllen
Yangınlar
sarıyor,
pişman
olmazsan
bile
Feuer
umgeben
mich,
auch
wenn
du
es
nicht
bereust
Dön
kabul,
arsız
Komm
zurück,
akzeptiere
es,
du
Schamlose
Gelsen
ya,
elele
düşman
çatlatsak
Komm
doch,
lass
uns
Hand
in
Hand
die
Feinde
ärgern
Seni
ahde
vefasız
Du,
die
du
untreu
bist
Öldüm
bak
Ich
bin
gestorben,
sieh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Recep Tekir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.