Текст и перевод песни Murat Bektaş - Mısto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
Misto
lo
Mistiko
Oh
Misto,
the
Mystic
One
Rebeno
dest
sistiko
Child
of
a
twisted
destiny
Doza
heqê
xwe
nake
Never
receiving
your
rightful
share
Ber
xekê
xwe
melis
diko
Sweetening
your
face
before
the
powerful
Misto
bavê
Seyranê
Misto,
daughter
of
Seyran
Rabûye
ser
tapanê
Raised
on
hardships
Diqîrim
çiqas
bêjim
I
swear,
no
matter
how
much
I
say
Tew
lê
nayê
gûmanê
Doubt
will
never
touch
you
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Deriya
derda
veneke
lo
Don't
close
the
door
of
mercy,
oh
Ji
min
re
derda
lêneke
Show
a
little
mercy
to
me
Were
lo
lo
lo...
Misto
Come,
oh
oh
oh...
Misto
Min
gelek
tişt
jê
re
got
I
told
her
many
things
Dil
û
ceger
li
min
bûn
sot
My
heart
and
liver
burned
with
pain
Go
belê
weke
te
ye
She
said,
"Yes,
it
is
as
you
say"
Lê
Misto
bûye
gayê
cot
But
Misto
has
become
a
companion
to
sorrow
Misasa
dest
axê
xwe
Misto
with
hands
of
earth
Nîr
xistiye
sutyê
xwe
Has
placed
fire
in
her
chest
Zikê
erdê
diqelişe
Digging
the
belly
of
the
earth
Bûye
gayê
axê
xwe
She
has
become
a
companion
to
her
land
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Dor
dor
dor
reş
e
lo
All
around,
all
around
it's
dark,
oh
Rebeno
bi
bextê
reşo
Child
with
a
dark
fate
Were
lo
lo
lo...
Misto
Come,
oh
oh
oh...
Misto
Heg
zuxta
lê
dixîne
She
carries
a
heavy
burden
Hêta
Misto
bi
xwîn
e
Even
Misto
is
covered
in
blood
Qet
serê
xwe
ranake
She
never
raises
her
head
Lê
bi
ax
û
nalîn
e
But
she
is
with
the
earth
and
her
lament
Misto
bîra
te
nayê
Misto,
I
remember
you
Li
gundê
Xerabreşkê
In
the
village
of
Xerabreşkê
Havîn
û
zivistanan
In
summers
and
winters
Em
rêncber
bûn
bo
axê
We
were
laborers
for
the
land
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Deriya
derda
veneke
lo
Don't
close
the
door
of
mercy,
oh
Ji
min
re
derda
lêneke
Show
a
little
mercy
to
me
Were
lo
lo
lo...
Misto
Come,
oh
oh
oh...
Misto
Axa
çûbû
seyranê
The
Agha
went
on
a
trip
Me
berdida
meydanê
We
were
left
in
the
field
Me
serê
hevdu
dişikand
We
broke
each
other's
heads
Ew
dima
li
ser
talanê
While
he
remained
on
top
of
the
loot
Bes
e
ev
talan
misto
Enough
of
this
looting,
Misto
Nîr
bavêje
şivisto
Light
the
fire
of
your
father
Tu
rahêje
misasê
You
are
the
path
of
Misasa
Li
dujmin
bade
histo
Strike
the
enemy
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
dil
û
çavê
min
lo
Misto,
my
heart
and
my
eyes,
oh
Tu
dizanî
bi
halê
min
You
know
my
condition
Were
lo
lo
lo...
Misto
Come,
oh
oh
oh...
Misto
Misto
kedxwar
dudu
ne
Misto,
the
oppressors
are
not
alone
Erd
û
zevî
girtine
The
earth
and
the
sky
have
joined
forces
Bi
hev
re
weke
seyan
Together,
like
wolves
Dixwin
tev
ser
û
bin
e
They
devour
everything,
high
and
low
Misto
rabe
ser
piyan
Misto,
rise
to
your
feet
Dem
çû
em
pri
dereng
man
Time
has
passed,
we
are
late
Kes
êdî
qebûl
nake
No
one
accepts
anymore
Zilm
û
zoriya
kedxwaran
The
oppression
and
tyranny
of
the
oppressors
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Misto
Ji
min
gazinca
neke
lo
Don't
complain
to
me,
oh
Derya
derda
veneke
Open
the
door
of
mercy
Were
lo
lo
lo...
Misto
Come,
oh
oh
oh...
Misto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.