Murat Boz - Aşkın Darağacı - перевод текста песни на русский

Aşkın Darağacı - Murat Bozперевод на русский




Aşkın Darağacı
Виселица любви
Aşk zehirini salmış
Любовный яд проник,
Yâr yara gibi kalmış
Любимая, как рана, осталась,
Bak zaman bir Azrail
Смотри, время Азраил,
Gel, vaktimiz azalmış
Приди, наше время на исходе.
Ben yaralı güvercin
Я раненый голубь,
Sen kanadımı kırdın
Ты сломала мне крыло,
Ah, içim ne karanlık
Ах, как темно внутри,
Hep yollarına baktım
Я всегда смотрел на твои пути.
Azaldım beklemekten
Я иссяк от ожидания,
Yoksun, yoksul oldum ben
Тебя нет, я стал нищим,
Sensizlik siyahmış
Разлука с тобой чернота,
Dert sen, dermanım sen
Ты моя боль, ты мое лекарство.
Gel de hadi beni kurtar
Приди же и спаси меня
Aşkın darağacından
С виселицы любви,
Hiç kurumadı yaşlar
Слёзы не высыхают,
Bıktım karanlığımdan
Я устал от своей тьмы.
Yâr, kaç günümüz var?
Любимая, сколько дней у нас осталось?
Ah, düşmanımız yıllar
Ах, наш враг года,
Gel de gönlümüzden
Приди, из наших сердец
Gitsin bu deli rüzgâr
Пусть уйдет этот безумный ветер.
Gel de gönlümüzden
Приди, из наших сердец
Gitsin bu deli rüzgâr
Пусть уйдет этот безумный ветер.
Azaldım beklemekten
Я иссяк от ожидания,
Yoksun, yoksul oldum ben
Тебя нет, я стал нищим,
Sensizlik siyahmış
Разлука с тобой чернота,
Dert sen, dermanım sen
Ты моя боль, ты мое лекарство.
Gel de hadi beni kurtar
Приди же и спаси меня
Aşkın darağacından
С виселицы любви,
Hiç kurumadı yaşlar
Слёзы не высыхают,
Bıktım karanlığımdan
Я устал от своей тьмы.
Yâr, kaç günümüz var?
Любимая, сколько дней у нас осталось?
Ah, düşmanımız yıllar
Ах, наш враг года,
Gel de gönlümüzden
Приди, из наших сердец
Gitsin bu deli rüzgâr
Пусть уйдет этот безумный ветер.
Gel de hadi beni kurtar
Приди же и спаси меня
Aşkın darağacından
С виселицы любви,
Hiç kurumadı yaşlar
Слёзы не высыхают,
Bıktım karanlığımdan
Я устал от своей тьмы.
Yâr, kaç günümüz var?
Любимая, сколько дней у нас осталось?
Ah, düşmanımız yıllar
Ах, наш враг года,
Gel de gönlümüzden
Приди, из наших сердец
Gitsin bu deli rüzgâr
Пусть уйдет этот безумный ветер.
Gel de gönlümüzden
Приди, из наших сердец
Gitsin bu deli rüzgâr
Пусть уйдет этот безумный ветер.





Авторы: Gunay Coban, Serkan Izzet özdoğan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.