Murat Boz - Bi' Kerecik - перевод текста песни на русский

Bi' Kerecik - Murat Bozперевод на русский




Bi' Kerecik
Один разочек
Yine diyorum kalbime
Снова говорю своему сердцу:
"Unut gitsin" diye
"Забудь её," - шепчу,
Hep mi imkânsıza düşer bu gönlüm, acaba niye?
Вечно к невозможному тянется душа моя, интересно, почему?
Ne iyi geldi şu an
Как же хорошо сейчас,
Sonunu bile bile
Даже зная, чем всё закончится,
Birkaç dakikalığına öldüm gözlerinde
На несколько мгновений я умер в твоих глазах.
"Unut" deme ne olur yine
"Забудь" не говори, прошу,
Sensiz nasıl yaşanır? Bana bi' akıl versene
Как без тебя жить? Дай совет, умоляю.
Zor tutuyorum kendimi
С трудом сдерживаю себя,
Gitmemek için kapısına
Чтобы не идти к твоей двери,
Bilsem ki verecek bi' cevabı olsa
Знай я, что ты дашь хоть какой-то ответ,
Durur muyum burda?
Разве остался бы я здесь?
Suçlamıyorum ki ben onu
Я не виню тебя,
Kendim düştüm bu aşka
Сам попал в эту любовь,
Umut da yok, istese arardı
Надежды нет, хотела бы позвонила бы,
Bi' kerecik olsa
Хоть один разочек.
Zor tutuyorum kendimi
С трудом сдерживаю себя,
Gitmemek için kapısına
Чтобы не идти к твоей двери,
Bilsem ki verecek bi' cevabı olsa
Знай я, что ты дашь хоть какой-то ответ,
Durur muyum burda?
Разве остался бы я здесь?
Suçlamıyorum ki ben onu
Я не виню тебя,
Kendim düştüm bu aşka
Сам попал в эту любовь,
Umut da yok, istese arardı
Надежды нет, хотела бы позвонила бы,
Bi' kerecik olsa
Хоть один разочек.
Bi' kerecik olsa
Хоть один разочек,
Bi' kerecik olsa
Хоть один разочек,
Bi' kerecik olsa
Хоть один разочек.
Bi' kerecik olsa
Хоть один разочек,
Bi' kerecik olsa
Хоть один разочек,
Bi' kerecik olsa
Хоть один разочек.
"Unut" deme ne olur yine
"Забудь" не говори, прошу,
Sensiz nasıl yaşanır bana bi' akıl versene
Как без тебя жить? Дай совет, умоляю.
Zor tutuyorum kendimi
С трудом сдерживаю себя,
Gitmemek için kapısına
Чтобы не идти к твоей двери,
Bilsem ki verecek bi' cevabı olsa
Знай я, что ты дашь хоть какой-то ответ,
Durur muyum burda?
Разве остался бы я здесь?
Suçlamıyorum ki ben onu
Я не виню тебя,
Kendim düştüm bu aşka
Сам попал в эту любовь,
Umut da yok, istese arardı
Надежды нет, хотела бы позвонила бы,
Bi' kerecik olsa
Хоть один разочек.
Zor tutuyorum kendimi
С трудом сдерживаю себя,
Gitmemek için kapısına
Чтобы не идти к твоей двери,
Bilsem ki verecek bi' cevabı olsa
Знай я, что ты дашь хоть какой-то ответ,
Durur muyum burda?
Разве остался бы я здесь?
Suçlamıyorum ki ben onu
Я не виню тебя,
Kendim düştüm bu aşka
Сам попал в эту любовь,
Umut da yok, istese arardı
Надежды нет, хотела бы позвонила бы,
Bi' kerecik olsa
Хоть один разочек.
Bi' kerecik olsa
Хоть один разочек,
Bi' kerecik olsa
Хоть один разочек,
Bi' kerecik olsa
Хоть один разочек.





Авторы: özlem Güneykaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.