Murat Boz - Üç Cümle - перевод текста песни на русский

Üç Cümle - Murat Bozперевод на русский




Üç Cümle
Три фразы
Sonunu bilebilir misin ki, hiç denemeden?
Разве ты можешь знать конец, даже не попробовав?
Gülü ayırabilir misin ki dikeninden?
Разве ты можешь отделить розу от шипов?
Kırılıyor, inan, öyle kolay ki, cam gibi zaten
Ломается, поверь, так легко, как стекло
Unutamıyor ama kalp, çok üzülse de bazen
Не забывает же сердце, как бы сильно ни болело порой
Geceler var, uyku tutmayan
Бывают ночи, когда сон не идет
Acılar var, sonu olmayan
Бывает боль, которой нет конца
Gelse tekrar bir gülüşünle şimdi
Если бы ты вернулась сейчас с улыбкой своей
Gözyaşlarımı kurutur mu yâr?
Высохли бы мои слёзы, любимая?
Bazı şeyler konuşulmadan
Некоторые вещи лучше оставить несказанными
Öyle kalsa, soru sormadan
Так и оставить, не задавая вопросов
Sarılsak, uyansam teninin kokusuyla
Обняться, проснуться с ароматом твоей кожи
"Kalktım" derken ben aşkla düştüm yere
Говоря встал", я с любовью упал на землю
Vurdu anılar, hemen orada yıkıldım, öldüm yine
Ударили воспоминания, тут же рухнул, умер снова
Kalmamış cesaretim; yüzüm donuk, ifadesiz
Не осталось смелости; лицо застыло, без выражения
Yenildi kalbim giderken üç cümleye
Сердце мое сдалось, уходя к трем фразам
"Kalktım" derken ben aşkla düştüm yere
Говоря встал", я с любовью упал на землю
Vurdu anılar, hemen orada yıkıldım, öldüm yine
Ударили воспоминания, тут же рухнул, умер снова
Kalmamış cesaretim; yüzüm donuk, ifadesiz
Не осталось смелости; лицо застыло, без выражения
Yenildi kalbim giderken üç cümleye
Сердце мое сдалось, уходя к трем фразам
Bir gün çekip gider mi bu hüzünler, güneş doğar yine?
Рассеется ли когда-нибудь эта печаль, взойдет ли снова солнце?
Çaldım bütün sevdiğin şarkıları, belki duyarsın diye
Я включил все твои любимые песни, вдруг услышишь
Geceler var, uyku tutmayan
Бывают ночи, когда сон не идет
Acılar var, sonu olmayan
Бывает боль, которой нет конца
Gelse tekrar bir gülüşünle şimdi
Если бы ты вернулась сейчас с улыбкой своей
Gözyaşlarımı kurutur mu yâr?
Высохли бы мои слёзы, любимая?
Bazı şeyler konuşulmadan
Некоторые вещи лучше оставить несказанными
Öyle kalsa, soru sormadan
Так и оставить, не задавая вопросов
Sarılsak, uyansam teninin kokusuyla
Обняться, проснуться с ароматом твоей кожи
"Kalktım" derken ben aşkla düştüm yere
Говоря встал", я с любовью упал на землю
Vurdu anılar, hemen orada yıkıldım, öldüm yine
Ударили воспоминания, тут же рухнул, умер снова
Kalmamış cesaretim; yüzüm donuk, ifadesiz
Не осталось смелости; лицо застыло, без выражения
Yenildi kalbim giderken üç cümleye
Сердце мое сдалось, уходя к трем фразам
"Kalktım" derken ben aşkla düştüm yere
Говоря встал", я с любовью упал на землю
Vurdu anılar, hemen orada yıkıldım, öldüm yine
Ударили воспоминания, тут же рухнул, умер снова
Kalmamış cesaretim; yüzüm donuk, ifadesiz
Не осталось смелости; лицо застыло, без выражения
Yenildi kalbim giderken üç cümleye
Сердце мое сдалось, уходя к трем фразам





Авторы: Emrah Karakuyu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.