Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geri Dönüş Olsa - Doğuş Çabakçor Remix
Wenn es ein Zurück gäbe - Doğuş Çabakçor Remix
Bak
bize,
gerek
yok
söze
Schau
uns
an,
Worte
sind
unnötig
Her
bakış
yüzünde,
ayrılık
kokuyor
Jeder
Blick
in
deinem
Gesicht
riecht
nach
Trennung
Kalbinde
bir
çölde
aşk
Liebe
in
einer
Wüste
in
deinem
Herzen
Yangın
da
sönmüyor
Das
Feuer
erlischt
auch
nicht
Ardında
korkular
sinmiyor
Dahinter
legen
sich
die
Ängste
nicht
Yaşlardan
bir
gölde
aşk
Liebe
in
einem
See
aus
Tränen
Ömründen
süzülmüyor
Sie
sickert
nicht
aus
deinem
Leben
İçinde
dinmiyor
Sie
hört
in
dir
nicht
auf
Geri
dönüş
olsa,
kalp
sana
geri
dönmez
mi?
Wenn
es
ein
Zurück
gäbe,
würde
das
Herz
nicht
zu
dir
zurückkehren?
Gidilen
o
yolda,
kaderi
de
yenmez
mi?
Auf
dem
gegangenen
Weg,
würde
man
nicht
auch
das
Schicksal
besiegen?
Gerçeği
aşksa,
bir
bakışa
değmez
mi?
Wenn
die
Wahrheit
Liebe
ist,
ist
sie
nicht
einen
Blick
wert?
Yalanı
da
olsa,
yazısını
silmez
mi?
Selbst
wenn
es
eine
Lüge
wäre,
würde
es
nicht
seine
Schrift
löschen?
Geri
dönüş
olsa,
kalp
sana
geri
dönmez
mi?
Wenn
es
ein
Zurück
gäbe,
würde
das
Herz
nicht
zu
dir
zurückkehren?
Gidilen
o
yolda,
kaderi
de
yenmez
mi?
Auf
dem
gegangenen
Weg,
würde
man
nicht
auch
das
Schicksal
besiegen?
Gerçeği
aşksa,
bir
bakışa
değmez
mi?
Wenn
die
Wahrheit
Liebe
ist,
ist
sie
nicht
einen
Blick
wert?
Yalanı
da
olsa,
yazısını
silmez
mi?
Selbst
wenn
es
eine
Lüge
wäre,
würde
es
nicht
seine
Schrift
löschen?
Kalbinde
bir
çölde
aşk
Liebe
in
einer
Wüste
in
deinem
Herzen
Yangın
da
sönmüyor
Das
Feuer
erlischt
auch
nicht
Ardında
korkular
sinmiyor
Dahinter
legen
sich
die
Ängste
nicht
Yaşlardan
bir
gölde
aşk
Liebe
in
einem
See
aus
Tränen
Ömründen
süzülmüyor
Sie
sickert
nicht
aus
deinem
Leben
İçinde
dinmiyor
Sie
hört
in
dir
nicht
auf
Geri
dönüş
olsa,
kalp
sana
geri
dönmez
mi?
Wenn
es
ein
Zurück
gäbe,
würde
das
Herz
nicht
zu
dir
zurückkehren?
Gidilen
o
yolda,
kaderi
de
yenmez
mi?
Auf
dem
gegangenen
Weg,
würde
man
nicht
auch
das
Schicksal
besiegen?
Gerçeği
aşksa,
bir
bakışa
değmez
mi?
Wenn
die
Wahrheit
Liebe
ist,
ist
sie
nicht
einen
Blick
wert?
Yalanı
da
olsa,
yazısını
silmez
mi?
Selbst
wenn
es
eine
Lüge
wäre,
würde
es
nicht
seine
Schrift
löschen?
Geri
dönüş
olsa,
kalp
sana
geri
dönmez
mi?
Wenn
es
ein
Zurück
gäbe,
würde
das
Herz
nicht
zu
dir
zurückkehren?
Gidilen
o
yolda,
kaderi
de
yenmez
mi?
Auf
dem
gegangenen
Weg,
würde
man
nicht
auch
das
Schicksal
besiegen?
Gerçeği
aşksa,
bir
bakışa
değmez
mi?
Wenn
die
Wahrheit
Liebe
ist,
ist
sie
nicht
einen
Blick
wert?
Yalanı
da
olsa,
yazısını
silmez
mi?
Selbst
wenn
es
eine
Lüge
wäre,
würde
es
nicht
seine
Schrift
löschen?
(Geri
dönüş
olsa)
(Wenn
es
ein
Zurück
gäbe)
Geri
dönüş
olsa,
kalp
sana
geri
dönmez
mi?
Wenn
es
ein
Zurück
gäbe,
würde
das
Herz
nicht
zu
dir
zurückkehren?
Gidilen
o
yolda,
kaderi
de
yenmez
mi?
Auf
dem
gegangenen
Weg,
würde
man
nicht
auch
das
Schicksal
besiegen?
Gerçeği
aşksa,
bir
bakışa
değmez
mi?
Wenn
die
Wahrheit
Liebe
ist,
ist
sie
nicht
einen
Blick
wert?
Yalanı
da
olsa,
yazısını
silmez
mi?
Selbst
wenn
es
eine
Lüge
wäre,
würde
es
nicht
seine
Schrift
löschen?
Geri
dönüş
olsa
Wenn
es
ein
Zurück
gäbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deniz Erten, Erdem Kınay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.