Murat Boz - Aşk Bu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murat Boz - Aşk Bu




İnanabilir misin?
Ты можешь в это поверить?
İnanabiliyor musun?
Представляешь?
Kendine âşık
Влюблен в себя
Görebiliyor musun?
Ты видишь?
Kendine âşık, aşk bu
Любовь к себе, это любовь
Dinler mi sanıyorsun?
Думаешь, он послушает?
İstediğinde kop gel yanıma konuşalım
Когда захочешь, коп, давай поговорим со мной.
Aramızda bir şeyler canlansın
Пусть что-то ожив декадентское между нами
Aklın karıştığında, kendine kaldığında
Когда твой ум запутывается, когда ты остаешься в себе
Bahaneler bul ortak olalım
Оправдания найти общий пусть
Ama sen beni bağışla
Но ты меня прости
Her yanım sana koşarken
Когда я бегу к тебе
Geri dönmek de varmış
А еще есть возможность вернуться.
İçim yanarken
Когда я горю
İkna olup, ya sen ya hiçbir şey derken
Уговариваешь, или ты, или ничего.
Vazgeçmek de varmış kendimi bulurken
Также отказаться от у себя на странице
İnanabilir misin?
Ты можешь в это поверить?
İnanabiliyor musun?
Представляешь?
Kendine âşık
Влюблен в себя
Görebiliyor musun?
Ты видишь?
Kendine âşık, aşk bu
Любовь к себе, это любовь
Dinler mi sanıyorsun?
Думаешь, он послушает?
İnanabilir misin?
Ты можешь в это поверить?
İnanabiliyor musun?
Представляешь?
Kendine âşık
Влюблен в себя
Görebiliyor musun?
Ты видишь?
Kendine âşık, aşk bu
Любовь к себе, это любовь
Dinler mi sanıyorsun?
Думаешь, он послушает?
İstemesem de uğruyor, o kendi derdinde
Он приходит, даже если я этого не хочу.
Bi' an bile yalnız bırakmadı
Он даже не оставил меня в покое
Düşman da olsa dert değil aşk benim içimde
Не волнуйтесь, хотя враг любовь внутри меня
Bana ait bi' şey bırakmadı
Мне принадлежит, конечно, сразу ничего не оставил
Ama sen beni bağışla
Но ты меня прости
Her yanım sana koşarken
Когда я бегу к тебе
Geri dönmek de varmış
А еще есть возможность вернуться.
İçim yanarken
Когда я горю
İkna olup, ya sen ya hiçbir şey derken
Уговариваешь, или ты, или ничего.
Vazgeçmek de varmış kendimi bulurken.
И сдаваться, пока я нахожусь.
İnanabilir misin?
Ты можешь в это поверить?
İnanabiliyor musun?
Представляешь?
Kendine âşık
Влюблен в себя
Görebiliyor musun?
Ты видишь?
Kendine âşık, aşk bu
Любовь к себе, это любовь
Dinler mi sanıyorsun?
Думаешь, он послушает?
İnanabilir misin?
Ты можешь в это поверить?
İnanabiliyor musun?
Представляешь?
Kendine âşık
Влюблен в себя
Görebiliyor musun?
Ты видишь?
Kendine âşık, aşk bu
Любовь к себе, это любовь
Dinler mi sanıyorsun?
Думаешь, он послушает?
(Dinler mi sanıyorsun?)
(Вы думаете, он слушает?)
(İnanabilir misin?)
(Можете ли вы поверить?)
(İnanabilir misin?)
(Можете ли вы поверить?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.