Текст и перевод песни Murat Boz - Geri Dönüş Olsa (Erdem Kınay Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geri Dönüş Olsa (Erdem Kınay Remix)
Если бы можно было вернуться (Ремикс Erdem Kınay)
Bak
bize,
gerek
yok
söze
Смотри
на
нас,
слова
не
нужны
Her
bakış
yüzünde,
ayrılık
kokuyor
В
каждом
взгляде
на
твоем
лице,
пахнет
расставанием
Kalbinde
bir
çölde
aşk
Любовь
в
пустыне
твоего
сердца
Yangın
da
sönmüyor
Огонь
так
и
не
тухнет
Ardında
korkular
sinmiyor
Страхи
все
еще
скрываются
за
тобой
Yaşlardan
bir
gölde
aşk
Любовь
в
озере
слез
Ömründen
süzülmüyor
Она
не
просачивается
из
твоей
жизни
İçinde
dinmiyor
Она
не
успокаивается
в
тебе
Geri
dönüş
olsa
kalp
sana
geri
dönmez
mi
Если
бы
можно
было
вернуться,
сердце
не
вернулось
бы
к
тебе?
Gidilen
o
yolda
kaderi
de
yenmez
mi
Не
победили
бы
судьбу
на
том
пути?
Gerçeği
aşksa
bir
bakışa
değmez
mi
Если
любовь
- это
правда,
не
стоит
ли
она
одного
взгляда?
Yalanı
da
olsa
yazısını
silmez
mi
Не
стерла
бы
она
свою
надпись,
даже
если
бы
это
была
ложь?
Geri
dönüş
olsa
kalp
sana
geri
dönmez
mi
Если
бы
можно
было
вернуться,
сердце
не
вернулось
бы
к
тебе?
Gidilen
o
yolda
kaderi
de
yenmez
mi
Не
победили
бы
судьбу
на
том
пути?
Gerçeği
aşksa
bir
bakışa
değmez
mi
Если
любовь
- это
правда,
не
стоит
ли
она
одного
взгляда?
Yalanı
da
olsa
yazısını
silmez
mi
Не
стерла
бы
она
свою
надпись,
даже
если
бы
это
была
ложь?
Kalbinde
bir
çölde
aşk
Любовь
в
пустыне
твоего
сердца
Yangın
da
sönmüyor
Огонь
так
и
не
тухнет
Ardında
korkular
sinmiyor
Страхи
все
еще
скрываются
за
тобой
Yaşlardan
bir
gölde
aşk
Любовь
в
озере
слез
Ömründen
süzülmüyor
Она
не
просачивается
из
твоей
жизни
İçinde
dinmiyor
Она
не
успокаивается
в
тебе
Geri
dönüş
olsa
kalp
sana
geri
dönmez
mi
Если
бы
можно
было
вернуться,
сердце
не
вернулось
бы
к
тебе?
Gidilen
o
yolda
kaderi
de
yenmez
mi
Не
победили
бы
судьбу
на
том
пути?
Gerçeği
aşksa
bir
bakışa
değmez
mi
Если
любовь
- это
правда,
не
стоит
ли
она
одного
взгляда?
Yalanı
da
olsa
yazısını
silmez
mi
Не
стерла
бы
она
свою
надпись,
даже
если
бы
это
была
ложь?
Geri
dönüş
olsa
kalp
sana
geri
dönmez
mi
Если
бы
можно
было
вернуться,
сердце
не
вернулось
бы
к
тебе?
Gidilen
o
yolda
kaderi
de
yenmez
mi
Не
победили
бы
судьбу
на
том
пути?
Gerçeği
aşksa
bir
bakışa
değmez
mi
Если
любовь
- это
правда,
не
стоит
ли
она
одного
взгляда?
Yalanı
da
olsa
yazısını
silmez
mi
Не
стерла
бы
она
свою
надпись,
даже
если
бы
это
была
ложь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.