Текст и перевод песни Murat Boz - Gümbür Gümbür
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel
de
yâr
beni
güldür
Ну
же,
любимая,
рассмеши
меня
Gecelere
sor
beni,
bak
sana
neler
anlatacak
Спроси
у
ночей
обо
мне,
посмотри,
что
они
тебе
расскажут
Yürü
hadi
yavrum
yürü,
boyuna
posuna
kim
bakacak?
Иди
же,
милая,
иди,
кто
еще
посмотрит
на
твою
стать
и
красоту?
Mecalim
hiç
yok
benim,
sensizliği
kavrayacak
У
меня
нет
сил
постичь
одиночество
без
тебя
Zamanı
da
yok
hiç,
bu
gönül
sana
ağıtlar
mı
yakacak?
И
времени
нет
у
этого
сердца
петь
по
тебе
песни
скорби
E
hadi
git
ona
buna
sor
beni,
sana
sayfa
sayfa
yazdıracak
А
ну-ка,
иди,
спроси
всех
обо
мне,
они
тебе
страницу
за
страницей
напишут
Ağladım
ama
anladım,
artık
bu
iş
olmayacak
Я
плакал,
но
понял,
что
из
этого
ничего
не
выйдет
Yaşadığım
tüm
şeyleri
herkes
sana
sızdıracak
Все,
что
я
пережил,
все
тебе
расскажут
Çatır
çatır
çatlayacaksın,
ahın
vallahi
tutacak
Ты
треснешь
по
швам,
твой
вздох,
клянусь,
дойдет
до
небес
Yarınlara
bakıp
ağlayacak
değilim
Я
не
буду
плакать,
глядя
в
будущее
Tarzım
değil,
biliyorum
Это
не
мой
стиль,
я
знаю
Oturup
da
sızlanacak
değilim
Я
не
буду
сидеть
и
ныть
Deli
gibi
sevrim,
gitmeyi
de
bilirim
Я
люблю
безумно,
но
и
уйти
умею
Dün
dündü,
bugün
bugündür
Вчера
было
вчера,
сегодня
- это
сегодня
Dolu
dolu
yaşarım,
gümbür
gümbür
Я
живу
полной
жизнью,
грохоча
Sana
geri
mi
dönerim
sandın?
Думала,
я
к
тебе
вернусь?
Gel
de
yâr
beni
güldür
Ну
же,
любимая,
рассмеши
меня
Dün
dündü,
bugün
bugündür
Вчера
было
вчера,
сегодня
- это
сегодня
Dolu
dolu
yaşarım,
gümbür
gümbür
Я
живу
полной
жизнью,
грохоча
Sana
geri
mi
dönerim
sandın?
Думала,
я
к
тебе
вернусь?
Gel
de
yâr
beni
güldür
Ну
же,
любимая,
рассмеши
меня
Gecelere
sor
beni,
bak
sana
neler
anlatacak
Спроси
у
ночей
обо
мне,
посмотри,
что
они
тебе
расскажут
Yürü
hadi
yavrum
yürü,
boyuna
posuna
kim
bakacak?
Иди
же,
милая,
иди,
кто
еще
посмотрит
на
твою
стать
и
красоту?
Mecalim
hiç
yok
benim,
sensizliği
kavrayacak
У
меня
нет
сил
постичь
одиночество
без
тебя
Zamanı
da
yok
hiç,
bu
gönül
sana
ağıtlar
mı
yakacak?
И
времени
нет
у
этого
сердца
петь
по
тебе
песни
скорби
E
hadi
git
ona
buna
sor
beni,
sana
sayfa
sayfa
yazdıracak
А
ну-ка,
иди,
спроси
всех
обо
мне,
они
тебе
страницу
за
страницей
напишут
Ağladım
ama
anladım,
artık
bu
iş
olmayacak
Я
плакал,
но
понял,
что
из
этого
ничего
не
выйдет
Yaşadığım
tüm
şeyleri
herkes
sana
sızdıracak
Все,
что
я
пережил,
все
тебе
расскажут
Çatır
çatır
çatlayacaksın,
ahın
vallahi
tutacak
Ты
треснешь
по
швам,
твой
вздох,
клянусь,
дойдет
до
небес
Yarınlara
bakıp
ağlayacak
değilim
Я
не
буду
плакать,
глядя
в
будущее
Tarzım
değil,
biliyorum
Это
не
мой
стиль,
я
знаю
Oturup
da
sızlanacak
değilim
Я
не
буду
сидеть
и
ныть
Deli
gibi
sevrim,
gitmeyi
de
bilirim
Я
люблю
безумно,
но
и
уйти
умею
Dün
dündü,
bugün
bugündür
Вчера
было
вчера,
сегодня
- это
сегодня
Dolu
dolu
yaşarım,
gümbür
gümbür
Я
живу
полной
жизнью,
грохоча
Sana
geri
mi
dönerim
sandın?
Думала,
я
к
тебе
вернусь?
Gel
de
yâr
beni
güldür
Ну
же,
любимая,
рассмеши
меня
Dün
dündü,
bugün
bugündür
Вчера
было
вчера,
сегодня
- это
сегодня
Dolu
dolu
yaşarım,
gümbür
gümbür
Я
живу
полной
жизнью,
грохоча
Sana
geri
mi
dönerim
sandın?
Думала,
я
к
тебе
вернусь?
Gel
de
yâr
beni
güldür
Ну
же,
любимая,
рассмеши
меня
Dün
dündü,
bugün
bugündür
Вчера
было
вчера,
сегодня
- это
сегодня
Dolu
dolu
yaşarım,
gümbür
gümbür
Я
живу
полной
жизнью,
грохоча
Sana
geri
mi
dönerim
sandın?
Думала,
я
к
тебе
вернусь?
Gel
de
yâr
beni
güldür
Ну
же,
любимая,
рассмеши
меня
Dün
dündü,
bugün
bugündür
Вчера
было
вчера,
сегодня
- это
сегодня
Dolu
dolu
yaşarım,
gümbür
gümbür
Я
живу
полной
жизнью,
грохоча
Sana
geri
mi
dönerim
sandın?
Думала,
я
к
тебе
вернусь?
Gel
de
yâr
beni
güldür
Ну
же,
любимая,
рассмеши
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Şans
дата релиза
26-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.