Murat Boz - Hayat Sana Güzel (By Suat Aydogan) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Murat Boz - Hayat Sana Güzel (By Suat Aydogan)




Hayat Sana Güzel (By Suat Aydogan)
Life is Beautiful to You (By Suat Aydogan)
Dokunmayin tuz basmayin yarasina
Don't touch, don't rub salt in the wound
Sevmeyeni hadi birakin dogasina
Leave the one who doesn't love to their own nature
Hayat sana güzel ama asil soru
Life is beautiful to you, but the real question is
Gönül razi mi yarim ekmek arasina
Is your heart content with half a loaf of bread?
Bana bisey deme lütfen bosu bosuna
Please don't say anything to me, it's pointless
Teselli edilmek gitmiyor hosuma
I don't enjoy being consoled
Bundan sonrasi benimle ilgili
From now on, it's about me
Sanki vazifemi üstüne basina
As if I stepped on your duty
Zamanindan önce girdi her yasina
You entered every age before your time
Bicoguna göre yine görgülü ilgili
According to many, you're still cultured and caring
Begenmediysen sözlerimi
If you didn't like my words
Topla git hadi herseyini
Pack up and leave, take everything
Bilemiyorum ne kadar sürecek
I don't know how long it will take
Toparlanmasi almasi demini
For you to recover, to take your time
Sevmediysen sözlerimi
If you didn't like my words
Topla git hadi herseyini
Pack up and leave, take everything
Bilemiyorum ne kadar sürecek
I don't know how long it will take
Toparlanmasi almasi demini
For you to recover, to take your time
Dokunmayin tuz basmayin yarasina
Don't touch, don't rub salt in the wound
Sevmeyeni hadi birakin dogasina
Leave the one who doesn't love to their own nature
Hayat sana güzel ama asil soru
Life is beautiful to you, but the real question is
Gönül razi mi yarim ekmek arasina
Is your heart content with half a loaf of bread?





Авторы: soner sarıkabadayı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.