Murat Boz - Hayat Öpücüğü - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Murat Boz - Hayat Öpücüğü




Hayat Öpücüğü
Life's Kiss
Habersiz geçivermiş yıllar, dün gibi hatıralar
Years passed unnoticed, memories like yesterday
Takvimlerden sonbahar gibi dökülmüş yapraklar
Leaves fallen from calendars, like autumn's display
Anladım ki hâlâ özlüyorum elimde olmadan
I realize I still miss you, beyond my control
Sendin sığındığım liman
You were the harbor I sought solace in, my soul
Nefesini, kokunu kalbime
Your breath, your scent, etched in my heart's core
Eşsiz dokunuşunu derinde izler
Your unique touch, leaving traces I adore
Nasıl unuturum yokluğunu?
How can I forget your absence, this painful plight?
Arıyorum akıp giderken ömür
I search for you as life flows on, day and night
Bi′ haberini almaya razı gönül
My heart is content with just a word, a single sign
Beni bana bıraktığın hâlime
The state you left me in, it makes everyone pine
Herkes üzülür
Everyone feels sorrow, a universal ache
Gece yarıları ecel saatler
Midnight hours, like death's embrace, we awake
Başımıza gelen kırık hayaller
Broken dreams, a fate we both had to face
Hayat öpücüğüm dudaklarında
Life's kiss lingers on your lips, a sacred space
Buna ölünür
For this, one could die, a love beyond compare
Habersiz geçivermiş yıllar, dün gibi hatıralar
Years passed unnoticed, memories like yesterday
Takvimlerden sonbahar gibi dökülmüş yapraklar
Leaves fallen from calendars, like autumn's display
Anladım ki hâlâ özlüyorum elimde olmadan
I realize I still miss you, beyond my control
Sendin sığındığım liman
You were the harbor I sought solace in, my soul
Nefesini, kokunu kalbime
Your breath, your scent, etched in my heart's core
Eşsiz dokunuşunu derinde izler
Your unique touch, leaving traces I adore
Nasıl unuturum yokluğunu?
How can I forget your absence, this painful plight?
Arıyorum akıp giderken ömür
I search for you as life flows on, day and night
Bi' haberini almaya razı gönül
My heart is content with just a word, a single sign
Beni bana bıraktığın hâlime
The state you left me in, it makes everyone pine
Herkes üzülür
Everyone feels sorrow, a universal ache
Gece yarıları ecel saatler
Midnight hours, like death's embrace, we awake
Başımıza gelen kırık hayaller
Broken dreams, a fate we both had to face
Hayat öpücüğüm dudaklarında
Life's kiss lingers on your lips, a sacred space
Buna ölünür
For this, one could die, a love beyond compare
Arıyorum akıp giderken ömür
I search for you as life flows on, day and night
Bi′ haberini almaya razı gönül
My heart is content with just a word, a single sign
Beni bana bıraktığın hâlime
The state you left me in, it makes everyone pine
Herkes üzülür
Everyone feels sorrow, a universal ache
Gece yarıları ecel saatler
Midnight hours, like death's embrace, we awake
Başımıza gelen kırık hayaller
Broken dreams, a fate we both had to face
Hayat öpücüğüm dudaklarında
Life's kiss lingers on your lips, a sacred space
Buna ölünür
For this, one could die, a love beyond compare
Buna ölünür
For this, one could die, a love beyond compare
Buna
For this
Ölünür
One could die






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.