Текст и перевод песни Murat Boz - Hayat Öpücüğü
Habersiz
geçivermiş
yıllar,
dün
gibi
hatıralar
Years
passed
unnoticed,
memories
like
yesterday
Takvimlerden
sonbahar
gibi
dökülmüş
yapraklar
Leaves
fallen
from
calendars,
like
autumn's
display
Anladım
ki
hâlâ
özlüyorum
elimde
olmadan
I
realize
I
still
miss
you,
beyond
my
control
Sendin
sığındığım
liman
You
were
the
harbor
I
sought
solace
in,
my
soul
Nefesini,
kokunu
kalbime
Your
breath,
your
scent,
etched
in
my
heart's
core
Eşsiz
dokunuşunu
derinde
izler
Your
unique
touch,
leaving
traces
I
adore
Nasıl
unuturum
yokluğunu?
How
can
I
forget
your
absence,
this
painful
plight?
Arıyorum
akıp
giderken
ömür
I
search
for
you
as
life
flows
on,
day
and
night
Bi′
haberini
almaya
razı
gönül
My
heart
is
content
with
just
a
word,
a
single
sign
Beni
bana
bıraktığın
hâlime
The
state
you
left
me
in,
it
makes
everyone
pine
Herkes
üzülür
Everyone
feels
sorrow,
a
universal
ache
Gece
yarıları
ecel
saatler
Midnight
hours,
like
death's
embrace,
we
awake
Başımıza
gelen
kırık
hayaller
Broken
dreams,
a
fate
we
both
had
to
face
Hayat
öpücüğüm
dudaklarında
Life's
kiss
lingers
on
your
lips,
a
sacred
space
Buna
ölünür
For
this,
one
could
die,
a
love
beyond
compare
Habersiz
geçivermiş
yıllar,
dün
gibi
hatıralar
Years
passed
unnoticed,
memories
like
yesterday
Takvimlerden
sonbahar
gibi
dökülmüş
yapraklar
Leaves
fallen
from
calendars,
like
autumn's
display
Anladım
ki
hâlâ
özlüyorum
elimde
olmadan
I
realize
I
still
miss
you,
beyond
my
control
Sendin
sığındığım
liman
You
were
the
harbor
I
sought
solace
in,
my
soul
Nefesini,
kokunu
kalbime
Your
breath,
your
scent,
etched
in
my
heart's
core
Eşsiz
dokunuşunu
derinde
izler
Your
unique
touch,
leaving
traces
I
adore
Nasıl
unuturum
yokluğunu?
How
can
I
forget
your
absence,
this
painful
plight?
Arıyorum
akıp
giderken
ömür
I
search
for
you
as
life
flows
on,
day
and
night
Bi'
haberini
almaya
razı
gönül
My
heart
is
content
with
just
a
word,
a
single
sign
Beni
bana
bıraktığın
hâlime
The
state
you
left
me
in,
it
makes
everyone
pine
Herkes
üzülür
Everyone
feels
sorrow,
a
universal
ache
Gece
yarıları
ecel
saatler
Midnight
hours,
like
death's
embrace,
we
awake
Başımıza
gelen
kırık
hayaller
Broken
dreams,
a
fate
we
both
had
to
face
Hayat
öpücüğüm
dudaklarında
Life's
kiss
lingers
on
your
lips,
a
sacred
space
Buna
ölünür
For
this,
one
could
die,
a
love
beyond
compare
Arıyorum
akıp
giderken
ömür
I
search
for
you
as
life
flows
on,
day
and
night
Bi′
haberini
almaya
razı
gönül
My
heart
is
content
with
just
a
word,
a
single
sign
Beni
bana
bıraktığın
hâlime
The
state
you
left
me
in,
it
makes
everyone
pine
Herkes
üzülür
Everyone
feels
sorrow,
a
universal
ache
Gece
yarıları
ecel
saatler
Midnight
hours,
like
death's
embrace,
we
awake
Başımıza
gelen
kırık
hayaller
Broken
dreams,
a
fate
we
both
had
to
face
Hayat
öpücüğüm
dudaklarında
Life's
kiss
lingers
on
your
lips,
a
sacred
space
Buna
ölünür
For
this,
one
could
die,
a
love
beyond
compare
Buna
ölünür
For
this,
one
could
die,
a
love
beyond
compare
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.