Murat Boz - Ötme Bülbül - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murat Boz - Ötme Bülbül




Ötme Bülbül
Не пой, соловей
Beklettin bişey demedik
Ты заставила меня ждать, я ничего не сказал,
Söylendik düşman edindik
Роптал, нажил себе врагов,
Bu hayat benim hayatım
Это моя жизнь,
Onu da sana verseydik
Может, и её тебе отдать?
Beklettin bişey demedik
Ты заставила меня ждать, я ничего не сказал,
Söylendik düşman edindik
Роптал, нажил себе врагов,
Bu hayat benim hayatım
Это моя жизнь,
Onu da sana verseydik
Может, и её тебе отдать?
Olmuşsun oturmuşsun
Устроилась, уселась,
Beni görür arar bulursun
Увидишь меня - искать и найдешь,
Sordun mu ne çektim diye?
Спросила ли ты, что я пережил?
Çok acele etme sen bile durursun
Не торопись, и ты ещё остановишься.
Olmuşsun oturmuşsun
Устроилась, уселась,
Beni görür arar bulursun
Увидишь меня - искать и найдешь,
Sordun mu ne çektim diye?
Спросила ли ты, что я пережил?
Çok acele etme sen bile durursun
Не торопись, и ты ещё остановишься.
Ötme bülbül ötme sakın
Не пой, соловей, не пой,
Kalsın senin de içinde
Пусть останется и в тебе,
Gün olur devran döner
Придет день, судьба повернется,
Adabınla otur çekil köşene
Веди себя прилично, сядь в углу.
Ötme bülbül ötme sakın
Не пой, соловей, не пой,
Kalsın senin de içinde
Пусть останется и в тебе,
Gün olur devran döner
Придет день, судьба повернется,
Adabınla otur çekil köşene
Веди себя прилично, сядь в углу.
Beklettin bişey demedik
Ты заставила меня ждать, я ничего не сказал,
Söylendik düşman edindik
Роптал, нажил себе врагов,
Bu hayat benim hayatım
Это моя жизнь,
Onu da sana verseydik
Может, и её тебе отдать?
Olmuşsun oturmuşsun
Устроилась, уселась,
Beni görür arar bulursun
Увидишь меня - искать и найдешь,
Sordun mu ne çektim diye?
Спросила ли ты, что я пережил?
Çok acele etme sen bile durursun
Не торопись, и ты ещё остановишься.
Olmuşsun oturmuşsun
Устроилась, уселась,
Beni görür arar bulursun
Увидишь меня - искать и найдешь,
Sordun mu ne çektim diye?
Спросила ли ты, что я пережил?
Çok acele etme sen bile durursun
Не торопись, и ты ещё остановишься.
Ötme bülbül ötme sakın
Не пой, соловей, не пой,
Kalsın senin de içinde
Пусть останется и в тебе,
Gün olur devran döner
Придет день, судьба повернется,
Adabınla otur çekil köşene
Веди себя прилично, сядь в углу.
Ötme bülbül ötme sakın
Не пой, соловей, не пой,
Kalsın senin de içinde
Пусть останется и в тебе,
Gün olur devran döner
Придет день, судьба повернется,
Adabınla otur çekil köşene
Веди себя прилично, сядь в углу.
Dır dır bıdı bıdı cırcır böceği
Трындишь, как сверчок,
Konuş konuş bir ileri beş geri
Говоришь, говоришь, шаг вперед, пять назад,
Ağzın laf yapar iyi güzel hoş ama
Умеешь говорить, хорошо, красиво, но,
Bi otur bi düşün hem seni hem beni
Сядь, подумай, и о себе, и обо мне.
Atıp tutup söylenmek yerine
Вместо того, чтобы бросаться словами,
Koklaşa koklaşa olamaz mıydı
Нельзя ли было по-хорошему?
Bu film burada bitebilir artık
Этот фильм может закончиться здесь,
İnadım inat ben dönmem geriye
Я упрямый, я не вернусь.
Ötme bülbül ötme sakın
Не пой, соловей, не пой,
Kalsın senin de içinde
Пусть останется и в тебе,
Gün olur devran döner
Придет день, судьба повернется,
Adabınla otur çekil köşene
Веди себя прилично, сядь в углу.
Ötme bülbül ötme sakın
Не пой, соловей, не пой,
Kalsın senin de içinde
Пусть останется и в тебе,
Gün olur devran döner
Придет день, судьба повернется,
Adabınla otur çekil köşene
Веди себя прилично, сядь в углу.
Ötme bülbül ötme sakın
Не пой, соловей, не пой,
Kalsın senin de içinde
Пусть останется и в тебе,
Gün olur devran döner
Придет день, судьба повернется,
Adabınla otur çekil köşene
Веди себя прилично, сядь в углу.





Авторы: murat boz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.