Текст и перевод песни Murat Dalkılıç - Bize Gidelim Beyler (Gaz Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bize
gidelim
beyler
Пойдем
к
нам,
господа.
Bize
gidelim
beyler,
bey-,
bey-
Пойдем
к
нам,
джентльмены,
бей...-
Bize
gidelim
beyler,
bey-,
bey-
Пойдем
к
нам,
джентльмены,
бей...-
Bize
gidelim
beyler,
bey-,
bey-
Пойдем
к
нам,
джентльмены,
бей...-
Bize
gidelim
beyler
Пойдем
к
нам,
господа.
Yalanlar
söyledim,
kalbimi
dinledim
Я
солгал,
слушал
свое
сердце.
Felekten
bir
gece
çalmak
istedim
Я
действительно
хотел
украсть
одну
ночь
Dertlere
"Dur"
dedim
Я
сказал
бедам:
"Остановись"
"Masumum
ben"
dedim
"Я
невиновен",
- сказал
я
Bu
gece
hüzünleri
terk
ediverdim
Сегодня
я
избавился
от
печали
Gönlüm
eğlenmek
ister,
ister
Я
хочу
повеселиться,
хочу
Kahkahalarla
coşmak
ister
Он
хочет
побаловать
себя
смехом
Sevdikleriyle
olmak
ister
Он
хочет
быть
со
своими
близкими
Eski
dostları
görmek
ister
Он
хочет
увидеть
старых
друзей
Sabah
olmuşsa
kimin
umurunda?
Кого
волнует,
если
уже
утро?
Haydi
dostlar
yanı
başıma
Давай,
друзья,
со
мной.
Bana
laf
geçmez,
yazı
tura
atmam
Со
мной
ничего
не
скажешь,
я
не
брошу
монетку
Bize
gidelim
beyler
Пойдем
к
нам,
господа.
Sabah
olmuşsa
kimin
umurunda?
Кого
волнует,
если
уже
утро?
Haydi
dostlar
yanı
başıma
Давай,
друзья,
со
мной.
Bana
laf
geçmez,
yazı
tura
atmam
Со
мной
ничего
не
скажешь,
я
не
брошу
монетку
Bize
gidelim
beyler
Пойдем
к
нам,
господа.
(Bize
gidelim
beyler)
(Пойдем
к
нам,
господа)
(Bey-,
bey-,
bey-,
bey-,
bey-)
(Бей-,
бей-,
бей-,
бей-,
бей-)
Yalanlar
söyledim,
kalbimi
dinledim
Я
солгал,
слушал
свое
сердце.
Felekten
bir
gece
çalmak
istedim
Я
действительно
хотел
украсть
одну
ночь
Dertlere
"Dur"
dedim
Я
сказал
бедам:
"Остановись"
"Masumum
ben"
dedim
"Я
невиновен",
- сказал
я
Bu
gece
hüzünleri
terk
ediverdim
Сегодня
я
избавился
от
печали
Gönlüm
eğlenmek
ister,
ister
Я
хочу
повеселиться,
хочу
Kahkahalarla
coşmak
ister
Он
хочет
побаловать
себя
смехом
Sevdikleriyle
olmak
ister
Он
хочет
быть
со
своими
близкими
Eski
dostları
görmek
ister
Он
хочет
увидеть
старых
друзей
Sabah
olmuşsa
kimin
umurunda?
Кого
волнует,
если
уже
утро?
Haydi
dostlar
yanı
başıma
Давай,
друзья,
со
мной.
Bana
laf
geçmez,
yazı
tura
atmam
Со
мной
ничего
не
скажешь,
я
не
брошу
монетку
Bize
gidelim
beyler
Пойдем
к
нам,
господа.
Sabah
olmuşsa
kimin
umurunda?
Кого
волнует,
если
уже
утро?
Haydi
dostlar
yanı
başıma
Давай,
друзья,
со
мной.
Bana
laf
geçmez,
yazı
tura
atmam
Со
мной
ничего
не
скажешь,
я
не
брошу
монетку
Bize
gidelim
beyler
Пойдем
к
нам,
господа.
Bey-,
bey-,
bey-,
bey-,
bey-
Бей-,
бей-,
бей-,
бей-,
бей-,
бей-
(Sabah
olmuşsa
kimin
umurunda?)
(Кого
волнует,
если
уже
утро?)
(Haydi
dostlar
yanı
başıma)
(Давай,
друзья,
со
мной)
(Bana
laf
geçmez,
yazı
tura
atmam)
(Со
мной
ничего
не
скажешь,
я
не
бросаю
монетку)
(Bize
gidelim
beyler)
(Пойдем
к
нам,
господа)
(Sabah
olmuşsa
kimin
umurunda?)
(Кого
волнует,
если
уже
утро?)
(Haydi
dostlar
yanı
başıma)
(Давай,
друзья,
со
мной)
(Bana
laf
geçmez,
yazı
tura
atmam)
(Со
мной
ничего
не
скажешь,
я
не
бросаю
монетку)
(Bize
gidelim
beyler)
(Пойдем
к
нам,
господа)
Sabah
olmuşsa
kimin
umurunda?
Кого
волнует,
если
уже
утро?
Haydi
dostlar
yanı
başıma
Давай,
друзья,
со
мной.
Bana
laf
geçmez,
yazı
tura
atmam
Со
мной
ничего
не
скажешь,
я
не
брошу
монетку
Bize
gidelim
beyler
Пойдем
к
нам,
господа.
Sabah
olmuşsa
kimin
umurunda?
Кого
волнует,
если
уже
утро?
Haydi
dostlar
yanı
başıma
Давай,
друзья,
со
мной.
Bana
laf
geçmez,
yazı
tura
atmam
Со
мной
ничего
не
скажешь,
я
не
брошу
монетку
Bize
gidelim
beyler
Пойдем
к
нам,
господа.
(Bey-,
bey-,
bey-,
bey-,
bey-)
(Бей-,
бей-,
бей-,
бей-,
бей-)
(Bey-,
bey-)
(Господин-,
господин-)
Bize
gidelim
beyler
Пойдем
к
нам,
господа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kasaba
дата релиза
04-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.