Текст и перевод песни Murat Dalkılıç - Müjgan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aklımı
yerinde
durduramam
ki
Не
могу
удержать
свой
разум
на
месте,
Kalbime
hükmedeyim
Не
могу
владеть
своим
сердцем.
Yerlere,
göklere
sığdıramaz
ki
bu
dilim
Ни
земля,
ни
небеса
не
вместят
то,
что
хочет
сказать
мой
язык,
Yüzünü
sevdiğim
Любящий
твое
лицо.
Yanağının
orta
yerindeki
gamzesi
Ямочка
посреди
твоей
щеки,
Pes,
muadili
yok
Эх,
нет
ей
равных.
Gözünün,
kirpiğinin
güzelliği
peki?
А
красота
твоих
глаз,
твоих
ресниц?
Öyle
bi'
müjgan
yok
Нет
таких
муджган.
Gördüğümüz,
geçirdiğimizdendir
Это
от
того,
что
мы
видели
и
пережили,
Çok
uzatmadık
Мы
не
стали
долго
тянуть.
Ne
esmerler,
ne
kumrallardan
Ни
брюнеток,
ни
шатенок,
Sırayı
savdık
Мы
всех
отбросили.
Başımı
döndürünce
zekice
Ты
так
ловко
вскружила
мне
голову,
Düz
çizgide
yürürüz
sandık
Мы
думали,
что
будем
идти
по
прямой.
Yandık
ya
yandık
Сгорели
мы,
сгорели.
Hey
yavrum
hey
Эй,
милая,
эй!
Sen
insansan
diğerleri
ney?
Если
ты
человек,
то
кто
же
остальные?
Sen
insansan
diğerleri
Если
ты
человек,
то
остальные...
Aklımı
yerinde
durduramam
ki
Не
могу
удержать
свой
разум
на
месте,
Kalbime
hükmedeyim
Не
могу
владеть
своим
сердцем.
Yerlere,
göklere
sığdıramaz
ki
bu
dilim
Ни
земля,
ни
небеса
не
вместят
то,
что
хочет
сказать
мой
язык,
Yüzünü
sevdiğim
Любящий
твое
лицо.
Yanağının
orta
yerindeki
gamzesi
Ямочка
посреди
твоей
щеки,
Pes,
muadili
yok
Эх,
нет
ей
равных.
Gözünün,
kirpiğinin
güzelliği
peki?
А
красота
твоих
глаз,
твоих
ресниц?
Öyle
bi'
müjgan
yok
Нет
таких
муджган.
Gördüğümüz,
geçirdiğimizdendir
Это
от
того,
что
мы
видели
и
пережили,
Çok
uzatmadık
Мы
не
стали
долго
тянуть.
Ne
esmerler,
ne
kumrallardan
Ни
брюнеток,
ни
шатенок,
Sırayı
savdık
Мы
всех
отбросили.
Başımı
döndürünce
zekice
Ты
так
ловко
вскружила
мне
голову,
Düz
çizgide
yürürüz
sandık
Мы
думали,
что
будем
идти
по
прямой.
Yandık
ya
yandık
Сгорели
мы,
сгорели.
Hey
yavrum
hey
Эй,
милая,
эй!
Sen
insansan
diğerleri
ney?
Если
ты
человек,
то
кто
же
остальные?
Sen
insansan
diğerleri
Если
ты
человек,
то
остальные...
Başımı
döndürünce
zekice
Ты
так
ловко
вскружила
мне
голову,
Düz
çizgide
yürürüz
sandık
Мы
думали,
что
будем
идти
по
прямой.
Yandık
ya
yandık
Сгорели
мы,
сгорели.
Hey
yavrum
hey
Эй,
милая,
эй!
Sen
insansan
diğerleri
ney?
Если
ты
человек,
то
кто
же
остальные?
Sen
insansan
diğerleri
Если
ты
человек,
то
остальные...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Afeta
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.