Murat Dalkılıç - Sarhos Yakamoz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murat Dalkılıç - Sarhos Yakamoz




Hayat dediğin kısaçıkmış ne boş
Жизнь короткая, какая пустая
Bunca sözünün hepsi yalanmış, neresi hoş?
Все твои слова были ложью, что хорошего?
Giden gitti, ay dut gibi sarhoş
Ушел, луна пьяна, как шелковица.
O olmadan, saçma sapan yakamoz
Без него, глупый ошейник.
Söyle onun derdi ne, ettiğim alt üstü bi′ kelime
Скажи мне, что с ним не так, это всего лишь слово, которое я сказал.
"Bu hayatı sürer misin?" dedim benimle
"Ты будешь вести эту жизнь?" Я сказал со мной
Şimdi ben kime ne diye tutunayım "Aşkım" diye diye?
С чего бы мне теперь держаться за кого, "Любовь моя"?
Bak pişmanlık var gözlerimde
Смотри, у меня в глазах раскаяние.
Görmemem mi lazım?
Разве я не должен этого видеть?
Derin ki bu yara kalbim nasıl kapansın?
Как эта глубокая рана могла закрыть мое сердце?
Can lazım, o da gitti ki zaten altı üstü kalsın
Нужна ли ему жизнь, и он ушел, чтобы он мог просто остаться?
Sevmemem mi lazım, gelsin de dilim bunu kalbime bir anlatsın of
Должен ли я не любить его или пусть мой язык расскажет об этом моему сердцу?
Görmemem mi lazım?
Разве я не должен этого видеть?
Derin ki bu yara kalbim nasıl kapansın?
Как эта глубокая рана могла закрыть мое сердце?
Can lazım, o da gitti ki zaten altı üstü kalsın
Нужна ли ему жизнь, и он ушел, чтобы он мог просто остаться?
Sevmemem mi lazım, gelsin de dilim bunu kalbime bir anlatsın
Должен ли я не любить его, пусть придет мой язык и расскажет об этом моему сердцу?
Söyle onun derdi ne, ettiğim alt üstü bi' kelime
Скажи мне, что с ним не так, это всего лишь слово, которое я сказал.
"Bu hayatı sürer misin?" dedim benimle
"Ты будешь вести эту жизнь?" Я сказал со мной
Şimdi ben kime ne diye tutunayım "Aşkım" diye diye?
С чего бы мне теперь держаться за кого, "Любовь моя"?
Bak pişmanlık var gözlerimde
Смотри, у меня в глазах раскаяние.
Görmemem mi lazım?
Разве я не должен этого видеть?
Derin ki bu yara kalbim nasıl kapansın?
Как эта глубокая рана могла закрыть мое сердце?
Can lazım, o da gitti ki zaten altı üstü kalsın
Нужна ли ему жизнь, и он ушел, чтобы он мог просто остаться?
Sevmemem mi lazım, gelsin de dilim bunu kalbime bir anlatsın of
Должен ли я не любить его или пусть мой язык расскажет об этом моему сердцу?
Görmemem mi lazım?
Разве я не должен этого видеть?
Derin ki bu yara kalbim nasıl kapansın?
Как эта глубокая рана могла закрыть мое сердце?
Can lazım, o da gitti ki zaten altı üstü kalsın
Нужна ли ему жизнь, и он ушел, чтобы он мог просто остаться?
Sevmemem mi lazım, gelsin de dilim bunu kalbime bir anlatsın of
Должен ли я не любить его или пусть мой язык расскажет об этом моему сердцу?
Görmemem mi lazım?
Разве я не должен этого видеть?
Derin ki bu yara kalbim nasıl kapansın?
Как эта глубокая рана могла закрыть мое сердце?
Can lazım, o da gitti ki zaten altı üstü kalsın
Нужна ли ему жизнь, и он ушел, чтобы он мог просто остаться?
Sevmemem mi lazım, gelsin de dilim bunu kalbime bir anlatsın
Должен ли я не любить его, пусть придет мой язык и расскажет об этом моему сердцу?





Авторы: Murat Dalkilic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.